Cecilia’s Album: Maria Amalia Emma Mariana (Marianne) Koch – Cecilia’s Sister

IMG-7921

De loin comme de près
toujours je t’aimerai

Afar or near
I always love you, Dear

Marianne

Who was Marianne who wrote that short, sweet poem in French? The handwriting is impeccable. She didn’t include a last name or a date. Of course, with such an uncommon name in Sweden in the 1840s, there would have been no need to include a last name. Cecilia would have known who it was. But among Cecilia’s friends, there was no one named Marianne.

It wasn’t until I read a poem that someone had written for Cecilia’s funeral in 1846 that I saw the name, Marianne. One stanza of the poem read:

Shed no tears, grieving Father!
Forlorn mother, weep no more.
Among myriads of souls,
still, Cecilia smiles at you.
And in all the fates of life,
twin angels with each other,
follow you until death.
It’s her, and Marianne!

(Original text:
Derför gråt ej sorgsen Fader!

Arma moder, gråt ej mer,
bland de frälstas myriader
Än Cecilia mot er ler.
Och i livets alla öden
Tvenne englar med hvarann,
Följa eder intill döden
Det är hon, och Marianne!)

Maria Amalia Emma Mariana Koch

Cecilia had a younger half-sister, Maria Amalia Emma Mariana, called Marianne.

Cecilia was born in 1828, to Michael Koch (1792-1869) and his first wife, Johanna Amalia Fröding (1801-1830) on their estate, Vågsäter, north of Uddevalla on the Swedish west coast. Cecilia’s mother had died in childbirth in 1830, leaving her husband with 2-year-old Cecilia, a 1-year-old son, Carl Simzon, and a newborn baby, Michael.

As was common practice, Cecilia’s father remarried. He and his second wife, Emma Wilhelmina Iggeström (1809-1891), had 4 daughters and a son. The oldest of these children was Marianne, born at Vågsäter on April 15, 1834.

1844

In the spring of 1844, Cecilia’s friends were writing poems for her memory album. She was just finishing her studies in Stockholm. Marianne was 10 years old and presumably being taught at home – maybe with her 9-year-old sister Clara. Her two older brothers and her 8-year-old brother Arthur had a private teacher who lived with the family.

And then there was little Ida, who was 3 years old and everyone’s favorite. But soon there would be one more baby in the house.

1845

Bertha Isabella was born in March of 1845. By the summer, the little kids could play outside and it was so much easier to travel and visit family. Visiting a spa, like Gustafsberg, which was close enough to Vågsäter, was for those who wanted to socialize. This was the summer that our Augusta and some of her family members visited Gustafsberg. It was a good place to look for a suitable young man to marry. You can read about her visit here. Augusta didn’t keep a diary at this time so we don’t know if she and Cecilia met up.

In the fall, Augusta was back home, and Cecilia might have been staying with her former teachers, the Edgrens, at Morup parsonage. As winter approached, childhood diseases spread. In late November, scarlet fever was circulating and Marianne got ill. Was she the only one among the children who got a sore throat, fever, and headache? Marianne didn’t respond to any remedies they tried – trying to soothe her throat and lower her fever. She was seriously ill. On December 5, she succumbed to the disease. She was only 11 years old.

Marianne was buried in the Koch family cemetery on a peninsula by Vågsäter. In June last year, Kerstin and I visited the private cemetery. It was a beautiful day and a serene place.

The Koch family cemetery

1846

Cecilia was buried in the same private cemetery in October 1846. She died from measles at the age of 18.

Cecilia’s Album: Carolina Åberg – Cecilia’s Cousin

IMG-7927

Bleibe Du auch von mir ferne,
Immer froh von Herzen;
Nimm mein Theil der Lust, und gerne
Trag ich deins der Schmerzen!

The poem is a stanza from a longer poem, Liebesfeier, written by Friedrich Rückert.  Friedrich Rückert (1788-1866) was a German poet and translator who mastered over 30 languages. He is famous for his translations of oriental poetry.

The stanza that Caroline copied in Cecilia’s memory album can be translated as follows in Swedish and English:

Förbliv du, om än i fjärran,
alltid av hjärtat glad
Tag min del av fröjden, så bär
jag gärna din del av smärtan

Remain thou, even if far from me,
always happy in your heart
Take my share of joy, and gladly
I will carry your pain

Carolina Åberg

Carolina Åberg was Cecilia’s cousin. She wrote the card to Cecilia on May 4, 1844, at a place called Torp. Torp is close to Uddevalla, Cecilia’s hometown.

I initially couldn’t find out if they were related or just friends until I read the details about Cecilia’s baptism. There, the pastor had documented her godparents and witnesses of the baptism. One of those was Christina Maria Koch (1788-1859) married to Fredrik Åberg (1780-1844), a wholesale merchant and a member of the Board of Commerce (kommerseråd).

Christina Maria Koch was Cecilia’s father’s oldest sister. Carolina Åberg was their daughter, born on May 24, 1824, in Uddevalla. The only thing I could find about her life was that she visited the spa in Gustafsberg. She died in Uddevalla in October of 1920, at the age of 96!

Maybe she bequeathed some belongings to relatives. But this signed handwritten greeting by her from 1844, when she was only 20 years old, is a real treasure.

9. Johanna Cecilia Mary Lovisa Koch – A Beloved Friend

Cecilia Koch was ranked 7 out of the 92 girls who were confirmed with Augusta in St Jacob’s parish in Stockholm in May of 1844.

Two months earlier, Augusta had received a letter from her mother Anna. Augusta had been attending Mrs. Edgren’s school and boarding with the family Edgren, but now the Edgrens were moving to Morup on the Swedish west coast. Augusta and some of her classmates would be transferring to a school run by Miss Andriette Frigel. As Augusta would not board with her new teacher, the letter from mother Anna instructed Augusta to inquire about new boarding arrangements for the coming fall.

Loddby the 23rd, Saturday evening

My beloved child, I have now written to Mrs. Edgren and asked her where and with whom I shall let you stay; we will see if she knows a suitable place for you if you need to remain [in Stockholm]. It is truly a great sacrifice of me to let you stay up there for another year, I need you so much at home.

…It would be helpful and fun for both of you if Cecilia Koch made sure that she came to the same place as you – tell her that. Now ask Mrs. Edgren to find a good place for you and I will take care of the agreement when I come up. By the way, ask how much Miss Hellberg charges and find out what kind of person she is and with what kind of people she socializes, and if she can bring out into society those in her charge. It is very important to find a place that has a good reputation and where people are known for their honorable character. If you can find a place where they daily speak a foreign language, that would be good for you. Tell Mrs. Edgren that. If she knows of such a family and they could take you in, that would be very good. I think she knows many foreign families.

…Write to me soon and tell me what you know, also what Mrs. Edgren has said about you remaining in Stockholm if she thinks that’s what you should do. On Wednesday, I sent you your black everyday dress – I hope you have picked up the package. I hope you like it. There were also a pair of black silk gloves.

God bless you my own child and make you as happy as your mother wishes.

Well, Augusta did find a suitable family to board with – the family of Baroness Jaquette Ribbing. Not a foreign family but certainly one that met all the other wishes regarding reputation, character, and high society.

But what happened to Cecilia Koch who Augusta’s mother mentioned in her letter? And who was she?

Cecilia Koch

Johanna Cecilia Mary Lovisa was born on February 14, 1828, to Michael Koch (1792-1869) and his first wife, Johanna Amalia Fröding (1801-1830) on their estate, Vågsäter, north of Uddevalla on the Swedish west coast. The Koch family was a powerful and wealthy family in Uddevalla. Michael Koch was a major in the navy. He had even sailed to the West Indies. Later in life, he would live in Uddevalla and contribute to the establishment of a cotton mill and a railroad.

Cecilia’s father, Michael Koch. Painting by Pehr Södermark

Cecilia’s mother died in childbirth in 1830, leaving her husband with 2-year-old Cecilia, a 1-year-old son, and a newborn baby. As was common practice, Cecilia’s father remarried. He and his second wife, Emma Wilhelmina Iggeström (1809-1891), had 4 daughters and a son. The children Koch (those who survived to adulthood) had interesting lives and married well.

Cecilia’s stepmother, Emma Wilhelmina Iggeström. Drawing by Maria Röhl, 1839.

Attending Schools in Stockholm

When Cecilia became a teenager, it was time to send her to Stockholm where she would get a good education, be introduced into society, and attend balls and concerts with the unspoken aim of meeting some suitable and eligible young man. Augusta, who was a year older than Cecilia, had likewise been sent to Stockholm in the fall of 1842. Augusta was boarding with the Edgren’s but Cecilia was living somewhere else and just attending classes.

When Augusta started in Miss Frigel’s school in the fall of 1844, we don’t know if Cecilia was still in Stockholm. Augusta studied with Miss Frigel during the fall of 1844 and the spring of 1845. Then she moved back home to her mother at Loddby but stayed in touch with her friends through letters. There is a letter from Lotten Westman in Stockholm to Augusta, written on October 20, 1846, that mentions Cecilia:

You sent me greetings from Cecilia Koch. When you write to her, please send my sincere greeting. She is like a bright spot from our school days. I only knew her for a short time but I liked her so much. Greet her a thousand times. She is such a fortunate girl who gets to be with Mrs. Edgren. She must be so loved by all of those around her. My aunt had heard about it when she was in Varberg.

Does that mean that Cecilia didn’t continue studying in Stockholm but instead moved to Morup to continue studying with the Edgrens? It certainly reads that way. And it sounds like she was still living with the Edgrens in the fall of 1846.

Measles

The next letter that mentions Cecilia is from Augusta to Lotten Westman in January of 1847

Yesterday, I received a letter from Major Koch’s wife. Enclosed was the ring that Cecile always wore and which contained a lock of her hair. It was a dear memory of the untimely deceased childhood friend. She was too perfect to live here with us and, therefore, she also left us young. It was very thoughtful of Mrs. Koch to remember me.

Oh no, Cecilia died! I checked the newspaper and found her obituary. It stated that Cecilia had died at an age of 18 ½ years on October 23, 1846. She died peacefully at Vågsäter. I check her death certificate. She died from measles.

Measles epidemics were common and most started in coastal towns before moving inland. Gothenburg was one of those cities. A provincial doctor in the town of Vänersborg summarized the measles epidemic on the west coast of Sweden in 1846 as starting in the province of Bohuslän and arriving in Vänersborg at the end of October. It spread mainly through the schools and by December, most homes had reported cases.

Maybe Cecilia contracted measles while in school in Morup and died later at home? Morup is located on the coast, south of Gothenburg.

The 1846 measles epidemic was one of the worst in Gothenburg in the 1800s. Young children who had not been exposed during previous epidemics were vulnerable and around 10% of the young children in the city died.

Cecilia’s grave

Cecilia was buried in the Koch family burial place on a peninsula by Vågsäter. It is a beautiful place to visit today.

The family Koch’s burial place

The feature image is a detail from a painting by Christian Krohg, 1883.

Translate »