In Search of Sophia Charlotta Salomon and her Family

Last week, I was reading the Swedish newspaper, Bohusläns Tidning, from 1845 and found an announcement listing the guests who had arrived at Gustafsberg’s Spa. The list included Augusta, her mother, and her brother. I got curious about the other spa guests. What could I find out about them?

I decided to start with what seemed to be an important family, the family of Krigsrådet Carl Jacob Salomon (A krigsråd was one of four civilian members of the Royal War Council. The other three members of the council were military leaders). Carl Jacob was not visiting the spa, only his wife and their two daughters and a son.

I assumed that it would not be difficult to find out more about this family. But it was!

Google was of no use. I didn’t even find the krigsråd himself! And Salomon is a very common name, both as a first name and as a surname.

Then I searched on free genealogy sites and in some books of important Swedish families and found only limited information.

I decided to get serious and turned to the census records of Stockholm for 1845. There I found the whole family with names and birth dates and an address: Regeringsgatan 38. That is where the famous department store NK is now located.

  • Husband: Carl Jacob Salomon, born 9 December 1784
  • Wife: Ulrica Sophia von Seltzen, born 24 April 1802
  • Daughter: Charlotta, born 28 January 1827
  • Daughter: Hilda Jaquette, born 7 June 1828
  • Son: Ernst Carl Victor, born 13 May 1831

Now that I had names and birth dates, the search got easier.

Hilda Jaquette

Next, I turned to published contemporary diaries – those of Marie-Louise Forsell and Lotten Ulrich. They were both well-connected in Stockholm and both mentioned meeting up with the Salomon family.

“Maybe Carl has already told the news that our old dancer, the honorable man Wrangel at The Artillery, is engaged to the youngest Miss Salomon.” (Sällskapslif och hemlif i Stockholm på 1840-talet: Ur Marie-Louise Forsells dagboksanteckningar).

Jaquette married Count Tönnes Wrangel in 1848 and lived a long life and had 4 children.

 Ernst Carl Victor

Ernst Salomon

Ernst was even easier to find. He even had his own Wikipedia page. He became a medical doctor and specialized in psychiatry. He also married and lived a long life.

Sophia Charlotta

The only thing I could find about Charlotta was that she had died in 1856. Or at least, that is what two sources stated. I checked the church records for the Jacob parish in Stockholm, but there was no record of her having died in 1856. I searched the digitized newspapers for 1856 and there was no obituary either. I was running out of creative ways of finding her. Had she moved?

Yes, had they moved?

I realized that there was an online digitized card catalog of property deeds in Stockholm between 1675 and 1875!

Using the information from the census records, I started flipping through the cards until I got to Salomon’s address. Carl Jacob Salomon had bought the house in 1827. Then, every time someone in the Salomon family died, there was an inheritance record regarding the change of ownership of the house. The first one was when his wife died in 1846. Then he himself died in 1850 and, finally, Charlotta’s death was recorded as the 3rd of October 1855. At that time, Jaquette and her husband Tönnes bought the remaining share from brother Ernst.

I never knew that this archive existed or how useful it could be!

So Sophia Charlotta died in 1855 and not in 1856 as reported. Now I could find her death in the church records – she died from tuberculosis, just like our Augusta, at age 28. And I also found her obituary in the paper. She died at Harfva Gård in Ed parish northwest of Stockholm.

Carl Jacob and his wife Ulrica Sophia

Likewise, I could now find mother Ulrica Sophia’s death in the church records. She died at age 44 on 4 July 1846 from edema. Her passing was also mentioned in the daily newspapers.

The death of Carl Jacob at age 65 on 6 February 1850 was announced in the papers but for some unknown reasons, there was no church record of his death in Jacob’s parish. Did he possibly belong to some other parish?

Portraits

So what else could I find? What about portraits of the family members? In the 1840s, it was popular to have the artist Maria Röhl sketch you. Did the Salomon family commission her to sketch them? I searched on the Swedish Royal Library’s website and sure enough, found them all in 1847. That was the year after the mother had died.

Carl Jacob Salomon 1784-1850. Drawing by Maria Röhl 1847.
Charlotta Salomon (1827-1855) and Ernst Salomon (1831-1880) . Drawing by Maria Röhl 1847.
Jaquette Salomon (Jaquette Wrangel) (1828-1911) Drawing by Maria Röhl 1847.

 

And then, Google just decided to surprise me. I don’t know what I searched on, but there it was – a daguerreotype of the family taken in the interior yard of their house with a sheet hanging as a backdrop. The picture must have been taken in 1848 or 1849 as Hilda’s husband Tönnes is included (they married in 1848) and before 1850 when the father died.

Daguerreotype of family Salomon, 1848 or 1849, sold at auction.
Family Salomon, 1848 or 1849. Front row: Charlotte, Carl Jacob, Jaquette. Back row: Ernst and Tönnes.

Gustafsberg in 1845

In the summer of 1845, when the family was arriving at Gustafsberg, were they excited to spend some time socializing at this fashionable spa resort? Were the girls curious about meeting young men that might be suitable spouses? Or was their mother, Ulrica Sophia, already sick and hoped that drinking water at the spa would help restore her health? Was Charlotta, who was the same age as Augusta, already ill with tuberculosis?

Unfortunately, Augusta had not started keeping a diary yet so we don’t know if she already knew the Salomon girls from Stockholm and if they socialized at Gustafsberg. The only correspondence we have, where she alludes to the stay at Gustafsberg, is a letter to her best friend Lotten about a young man she met and fell in love with. Nothing came of it, but it would be fun to know who he was.

Ernst Salomon can be easily be written off, he was only 14 years old.

 

Will the real, extremely beautiful Baron Rehbinder please stand up!

Augusta’s Diary, August 1851

I thought about asking for the beautiful Rehbinder, but something, I don’t know what, stopped me. In the meantime, he is constantly before my eyes whether I am awake or asleep. What then does it really mean that, after three weeks, I still cannot erase the persistent memory of him?

Should I, who is so wise, so cold, so impregnable, possibly have fallen in love? Oh, no, no! I am not capable of having these true and real feelings; my inner self is too poorly equipped.

And have I not previously experienced the same thing as I now feel? A reminiscent feeling of love that I could not, even if I wanted to, hold on to for more than a few seconds. Thus, I am not in love and cannot be but I assume that I am very interested in Baron Rehbinder as I am still preoccupied with him.

But what is it then about him that occupies my thoughts?

Do I know if he possesses any qualities that deserve to be appreciated; have I heard anything good about what he has done in life; do I know his character; do I know if he deserves my esteem???

No, I know nothing about any of this and what so intrigues me must be his beautiful eyes, his beautiful mustaches, and his beautiful figure. Surely, I must deride and even despise myself a bit for only paying attention to his physiognomy without even thinking about his character, and the truth – that for three weeks I have been in love with a couple of beautiful mustaches – should really be quite disconcerting! 

Who was the extremely beautiful Baron Rehbinder?

Augusta wrote this in her diary after she had met Baron Rehbinder at her close friend and relative, Hanna Schubert’s wedding to Count Erik Sparre af Rossvik. The baron was one of the best men at the wedding which took place at Fullerstad mansion, close to Söderköping.

So who was Baron Rehbinder, who Augusta though was extremely beautiful? She even wrote that he was “more than permissibly” beautiful. After searching for age-appropriate barons within the Rehbinder family, I narrowed it down to 3 candidates.

To Tell the Truth

In the long-running TV game show To Tell the Truth, a panel will try to figure out which of three contestants, all claiming to be the “real” person of interest is, in fact, the real person and which ones are imposters. After the panel votes, the real person of interest is asked to stand up.

As I couldn’t find any more clues to point to the exact Extremely Beautiful Baron Rehbinder, I thought I would just ask for help here. I have a line-up of the 3 contestants for the real Baron who, by the way, all have impressive mustaches which must have been the fashion of the time. Who do you think it is?

  1. Helge Edvard Reinhold Rehbinder (1824-1883).
    1. 3 years older than Augusta
    2. A lieutenant
    3. From the same province (Östergötland) and had in 1842 studied in Uppsala together with some other of Augusta’s acquaintances from Norrköping (Per Svartling, Frans Gustaf von Aken, and Johan Arosenius).
    4. His father was from Söderköping where the wedding took place.
    5. Brother to #2.
  2. Folke Fromhold Rehbinder (1826-1887)
    1. Brother to #1.
    2. 1 year older than Augusta
    3. A lieutenant
  3. Arvid Hjalmar Rehbinder (1832-1905)
    1. 5 years younger than Augusta
    2. An army squad leader (furir)
    3. From the same province (Östergötland) and had in 1850 studied in Uppsala

Who do you think has the best mustaches? The most beautiful eyes?

August Blanche and Johan Jolin

Fritz von Dardel’s painting of a reception in 1848.

Augusta’s friend Lotten didn’t cry over spilled milk. She just laughed as she spilled milk over her white dress. It turned out to be the most enjoyable evening.

“My dear Augusta!

Thank you, my dear friend, for your long-awaited letter… 

Do you know the most enjoyable day I have had this winter? It was last Monday at my aunt’s. She had a reception and August Blanche and Jolin were invited. Do you know, Jolin is the funniest person you can imagine. He performed several scenes for us and we all laughed from the bottom of our hearts.

Blanche is also the nicest person imaginable. He stood by the buffet table and talked to me so beautifully about youth and the joy in life that I didn’t realize that I was turning my glass with milk upside down and that the milk was running down my white dress!

Soon my other aunt will also have a reception and she will invite them as well. So I will have another fun day.” (Lotten’s letter to Augusta, Stockholm, 9 February 1847)

August Blanche and Johan Jolin

August Blanche and Johan Julin

August Blanche and Johan Jolin were popular guests at literary salons and receptions like the ones Lotten’s aunts were having. Both were affiliated with the theatre.

Johan Christoffer Jolin was 9 years older than Lotten. He had studied in Uppsala and was a poet. In 1846 he joined the Royal Theatre in Stockholm and became a very popular actor. He also wrote many of the plays he acted in.

August Blanche was a little older, born in 1811. In 1847, when Lotten met him, he was a prolific play writer, journalist, and editor.

A duel that didn’t happen

I was so surprised that Lotten thought that August Blanche was the “nicest person imaginable”. That was not the impression I had of him.

August Blanche was very critical of another contemporary writer, Carl Jonas Love Almqvist. Almqvist had written a novel, Det går an (It is Acceptable), a book that was ahead of its time as it highlighted the injustice to women regarding marriage, financial opportunities, and independence. The conclusion was that it should be acceptable for a man and a woman to live together without being married and for a woman to run her own business enterprise.

Shocking! At least that was the view of August Blanche who wrote a follow-up story based on Almquist’s book. Almqvist then retaliated by highlighting the fact that August Blanche’s parents were not married. Indeed, August Blance’s father was a famous pastor who had made his maid pregnant.

August Blanche was furious and challenged Almqvist to a duel which Almqvist nonchalantly ignored. But of course, August Blanche couldn’t just take this insult. The story, as reported, was that August Blanche told his friends that he would spit Almqvist in the face – something he actually carried out (or at least told his friends that he had carried out).

All this happened years before Lotten met August Blanche, but I assume Lotten had heard these stories as well. Maybe that is why she wanted to paint him in a positive light in her letter to Augusta. And very likely, Lotten might have sided with August Blanche as Almqvist’s views were very controversial.

I don’t know if Lotten met Blanche and Julin again. And I don’t know exactly which aunts she was describing. Most likely, it was her father’s sisters, Anna Carolina Örbom, born Westman (1801-1865) and Emelie Aurora Westman (1812-1863).

Little Baron

“Baron Axel has proposed and I believe, by God, that if he hadn’t stated it with such clarity, I would have considered it an unreasonable dream. Surely Little Baron must have been in a state of confusion if he was insane enough to try to conquer my unconquerable person with his insignificant external and internal qualities. Someone I would regard as my destiny should have his head differently furnished and his visage somewhat more agreeable.

Maybe he thought the Baron title would overshadow the deficiencies of the person who wears it, but pride and simplicity are two unpleasant personalities to have as companions through life, and I have found that these two qualities occupy a rather important place in Baron Axel’s character.

At the same time, he is basically an honest and humble man who I would not like to alienate, a man who has shown me so much friendship and done me great service. I would be really ungrateful if I did not value him. But that he would be stupid enough to take on the role of one of my suitors, I will never understand.

Today, the Baroness collected me in a hired carriage. We would hear “The Barber [of Seville]” and were invited by Baron Axel. I am relieved that in my polite refusal of his proposal, the little baron is not annoyed with me and quite well it is, because true friends are scarce.” (Augusta’s Diary: Stockholm, 20 March 1851)

When I was a teenager, I just loved the way Augusta described her refusal of the baron’s proposal! Augusta was not swayed by titles or names. What she appreciated were men with whom she could have a serious discussion or debate.

Who was Baron Axel, aka Little Baron, or sometimes just The Little?

Little Baron is mentioned throughout Augusta’s diary, but he is never mentioned with his last name.

“The Little was also here and was perfectly himself: Extremely polite and prudent, impeccable in his expressions and his clothes, a little disdainful with regards to others, and perfectly satisfied with his own little neat person.” (Augusta’s Diary: Loddby, 14 April 1851)

 

“Last night at 8 o’clock,  Eva came up with the message that the whole yard was full of strange gentlemen. Such a notice produced countless exclamations of wonder from all of us, for Loddby is rarely honored by any visitation in general, and even less by visitations where the masters of creation constitute the plurality.

With surprise, I heard Baron Axel’s voice among those arriving. Mr. Lorichs from Gothenburg, Mr. Bååth, and Mr. Leopold made up the rest of the group. Baron Axel had arrived in Norrköping the evening before and was planning to return to Stockholm the following morning. We could not persuade them to dine with us, and they left after admiring our beautiful Loddby for a while and talking about various things.” (Augusta’s Diary: Loddby, 8 June 1851)

Could I find out who Baron Axel was by the fact that he had arrived in Norrköping by a steamer from Stockholm, and possibly together with any of the other gentlemen?

I turned to the digitized newspapers and searched for the announcement of passengers arriving from Stockholm in June 1851. And there it was: A notice of passengers that had arrived by the steamer Blixten from Stockholm on the 4th June 1851. There were 5 barons among the passengers: Baron Ehrenkrona with family, Baron Stjernstedt with family, Baron Sederström, Baron Ribbing, and Baron Hermelin. I could ignore the ones with family. Then I also detected the name of one of the gentlemen who had visited Augusta: Mr. Lorichs. He was listed next to Baron Ribbing.

Passengers arriving Norrköping from Stockholm on 4 June 1851.

Baron Axel Eric Ribbing af Zernava – A Good Candidate

Of course, the evidence is circumstantial, but Baron Ribbing seemed to be a good candidate. He was the son of the baroness who Augusta had boarded with when she studied in Stockholm.  He was born in 1817 at Stäringe in Södermanland.  When Baron Axel invited Augusta to see The Barber of Seville, it was Baroness Ribbing who fetched Augusta in her hired carriage. It all made sense. But was there more evidence?

Augusta’s Letter to André Oscar Wallenberg

Augusta was a good friend of André Oscar Wallenberg who later in life would found Stockholm’s first private bank and the Wallenberg business empire. Wallenberg would visit Augusta’s home, Loddby, and they kept up their friendship by correspondence. In one of her letters to Wallenberg, she mentions Little Baron Ribbing:

Loddby, 19 September 1850

Dear Wallenberg!

For Your last, rather interesting letter, I heartily thank you and should have answered you a long time ago if it had not been for the thousands of obstacles that came in the way and delayed my decision to send you a few lines and heartfelt greetings from your friends at Bråviken.

But I am forgetting that I have a visitor. I have placed Little Baron Ribbing in an open {?} and I must fulfill my duties as a hostess. Lejdenfrost sends his regards and we all ask You to soon be welcomed to Loddby,

Augusta

Two weeks later, Augusta writes in her diary:

Baron Axel has been our guest for a longer period of time and notwithstanding he has quite small pretensions in terms of entertainment and is overall not a difficult guest, I still felt an indescribable relief over no longer having to keep company when he returned with [the steamer] Blixten to Stockholm. (Augusta’s Diary: Loddby, 5 October 1850)

I think the letter and Augusta’s diary entry prove that Little Baron is, in fact, Little Baron Axel Ribbing.

Baron Axel Eric Ribbing af Zernava (1817-1876)  (https://arkivkopia.se/sak/kb-18093134)

What Happened to Baron Axel Ribbing?

Well, he didn’t marry Augusta. In fact, he didn’t marry at all.  He worked as a bookkeeper and auditor at the Royal Defense Department (Kongl. Landtförsvars-Departementet).  In 1870, he lived with his siblings at Clara Norra Kyrkogata 5 in Stockholm – right across from what is now Åhlens department store.

Baron Axel died on Christmas Eve, 1876. When his younger brother Fredrik died in 1882, the aristocratic family Ribbing af Zernava died out.

Ribbing af Zernava coat of arms.

Elisabeth Schwan at Stjernsund

The view from Stjernsund's Castle
The view from Stjernsund’s Castle

Look, do you think these are Elisabeth Schwan’s? I ask Kerstin.

On a small round table, some beautiful antique fans are displayed under glass.

Kerstin and I are visiting Stjernsund’s Castle where Augusta’s friend, Elisabeth, lived after she and her husband bought the beautiful castle from the royal family in 1860. I wrote about her earlier this year (The Girl in the Yellow Ball Gown: Elisabeth Schwan).

Stjernsunds Castle in the 1850s
Stjernsunds Castle in the 1850s

We are on a guided tour of the castle, eagerly looking for traces of Elisabeth. Much of the inventory would have belonged to Elisabeth’s and Knut’s daughter-in-law, who lived in the castle until her death in 1951. But maybe there would be a few things left from Elisabeth?

And now it looks like I have found something that could have been hers. Our wonderful tour guide, Pernilla, confirms that this is indeed Elisabeth’s. Another similar table has some old letters addressed to Elisabeth. Elisabeth also brought all her copper pots and pans with her when they moved to Stjernsund – all hanging nicely in the kitchen, sorted according to size.

Using the language of Augusta’s time, Stjernsund is handsomely situated on a promontory above the still, blue waters of lake Alsen. Here, Elisabeth and Knut raised 5 sons, born between 1851 and 1861.

I wonder if she kept a diary? Did she miss the social life in Stockholm? Did her friends from Stockholm come and visit her?

The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Kunt Bergenstråhle is the young lieutenant in the middle.
The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Elisabeth Schwan is the girl in the yellow ballgown. She was 17 years old.

While Elisabeth was busy with her family, her husband made Stjernsund famous for its cattle. Knut Cassel was interested in animal breeding and through selection of superior breeding stock, the herd at Stjernsund came to be the most influential genetic stock for what is now the Swedish Red-and-White Breed of dairy cattle (SRB).

Kerstin and I visit the exhibition in the Dairy. There are two photographs on the wall, one of Elisabeth and Knut with their 3 oldest sons (Fredrik b. 1851, Carl b. 1853, and Knut August b. 1855) and another one of Knut later in life. As their 4th son, Albert, was born in August of 1857, and Elisabeth is having a 2-year-old Knut August on her lap, the picture must have been taken around 1856-1857, prior to the family moving to Stjernsund. Elisabeth would have been in her late 20s in the picture and possibly pregnant with Albert.

Elisabeth Cassel, born Schwan, and her family around 1856-57.
Elisabeth Cassel, born Schwan, and her family around 1856-57. Photo at Stjernsund’s Castle.

Finally, while doing the genealogy research on Knut Cassel, I discover that he and Augusta were 4th degree cousins (through Augusta’s father’s ancestry).

Knut Cassel
Knut Cassel. Photo at Stjernsund’s Castle.

As Kerstin and I always do on our “Augusta journeys”, we dressed appropriately for a visit in the early 1850s. Our new friend and Stjernsund’s guide, Pernilla Gäverth, captured our visit in the following pictures.


About SRB cattle (in Swedish): http://www.scanred.se/hist02sv.html

Augusta in Marstrand

Kerstin and I are on standing on the deck of S/S Bohuslän, the steamer that will take us on the same journey that Augusta and her family made in July of 1850 – from Gothenburg to Strömstad. It is a beautiful day – no clouds in the sky and a slight sea breeze. We are not alone enjoying this day out at sea. We wave to families in sailboats and small yachts and they wave back. Even people onshore wave as we pass by because S/S Bohuslän is such a beautiful and historic steamer.

S/S Bohuslän
Our 2019 summer sejour: A cruise with S/S Bohuslän from Gothenburg to Strömstad. Augusta made the same journey in 1850 onboard S/S Freja. (Picture credit: Gunilla Rietz).

Marstrand

Marstrand, July 2019

In the distance, we suddenly discern the island of Marstrand. This is and has been since the 1850s, Sweden’s most fashionable sea resort. So when Augusta visited Marstrand, it should not have come as a surprise that she met several of her wealthy friends from Stockholm

“At Marstrand, where the steamboat stopped for a short time, I met several Stockholm acquaintances, including Augusta Holmqvist and Lieutenant Claes Bergenstråhle.” (Augusta’s diary, July 1850).

Getting close to Marstrand

As we get close to Marstrand with its myriad of boats and people, I try to imagine what the small town would have looked like 170 years ago. What did the wealthy visitors from Stockholm do during their visit to Marstrand? How did they live and how did they entertain themselves?

The answers can be found in an autobiography by Johan (John) Georg Arsenius

John Arsenius description of Marstrand in July, 1850

John Arsenius (1818-1903) was a military man. He was also a professional oil painter, specializing in painting horses. Arsenius was staying in Marstrand in July 1850 with several of his Uppsala University friends. In his autobiography, he writes about this fun and memorable summer sejour. The amazing coincidence is that he was there when Augusta visited Marstrand. Did they have friends in common?

Yes, they did, because he mentions his friends by name. He writes about Augusta’s friend, Augusta Holmqvist (who I wrote about in an earlier blog) and Count Figge von Schwerin who Augusta describes in her diary the following year:

…in the evening we saw the great opera, “A Tale of the Queen of Navarre.” There I met Count Figge Schwerin who escorted me home and was quite himself, much disposed to let his lady alone carry on the conversation and himself look like he was sleepwalking. (Augusta’s diary, Stockholm 12 March 1851)

And then there is a Baron Rehbinder, who could be the same person Augusta describes in her diary in 1851 as the “the extremely beautiful Baron Rehbinder” with whom she is secretly enamored.

So, what did they all do to entertain themselves in Marstrand?

Playing Whist in Marstrand 1850

Arsenius describes boat rides, mention picnics, and vividly describes the card games, drinking parties, and the singing. Leading the singing is the famous songwriter and composer, Gunnar Wennerberg. Julius Günther, the famous Swedish tenor, is also in Marstrand to rest his voice (he also figured in a previous blog about Augusta).

In addition to all these activities, the group of friends decides to organize a play. After the dress rehearsal, they are in such a good mood that the 14 members of the cast imbibe 30 bottles of wine or porter with their dinner. They are a little worried about their first performance which is scheduled shortly after dinner. But the play is a success and it inspires them to set up two more plays.

The dinner before the opening night. Notice the pile of bottles in the corner.

 

The play: Four young women working in a fashion store get a surprise visit by their lovers. In order to hide them, they pretend their heads are wig blocks and continue to work on their heads as if they were working on wigs. One of the lovers takes care of the old owner of the store and flatter her by drawing her portrait.

Entertainment, then and now…

As we pass Marstrand, I look back at where the old clubhouse (Swedish: societetshus) would have stood (and which is now replaced by another clubhouse from 1887) and the park surrounding it. This is where they would have had their parties, plays, and picnics and Augusta would have walked there in her summer dress under a silk parasol.

The old club house (societetshuset) that was built in the 1840s.

But if Augusta was in Marstrand today, what would she be doing?

Two girls on a jet ski catch my eye. They weave in and out of the wake from our boat, excited as they jump the waves. Yes, Augusta could be one of them. And Arsenius and Rehbinder might be the two guys who race the girls on their own fast jet ski…..


All Arsenius’ drawings are from his autobiography, published posthumously in 1924: John Georg Arsenius Minnesanteckningar – Kulturbilder från 1800-talet.

Erik W. af Edholm’s Diaries

The elusive diaries at Stockholm City Archives

He had found them!

He had actually found Erik W. af Edholm’s original diaries from 1843-1848!

Half an hour earlier, the archivist at Stockholm City Archives had told me that the family Edholm’s archive took up several yards of shelf-space and with the diaries not specifically cataloged, I could look forward to spending weeks looking through boxes of random family memorabilia. The diaries would probably be in one of those boxes.

“Can you please check if there is anything on those shelves that would indicate that the materials should have been sealed until the year 2000,” I ask the helpful guy who is carting up boxes from the vaults below.

Maybe the diaries were boxed separately since they were not to be read until the year 2000?

“Maybe there is something written on a box that would indicate that? I could come with you and help you look,” I suggest with a smile.

“Nope, sorry, you can’t. But I’ll see what I can find,” he promises me.

And now, half an hour later, he has found them! Two boxes, tied with strong brown string, containing the diaries I had been looking for.

The box containing Erik’s diaries

Did Augusta really socialize with Erik af Edholm? Who else did?

I probably need to explain my quest for these elusive diaries.

It all goes back to Augusta’s admirers; that is, admirers according to her best friend Lotten Westman.

“I saw all your admirers at Gunther’s concert last Tuesday – Bergenstråhle, Löwegren, Edholm, etc, etc., as I believe there is a multitude of them.”
(Lotten to Augusta, Stockholm, October 1845)

Earlier this year, I blogged about these four young lieutenants: Knut Bergenstråhle, Ludvig Löwegren, Erik W. af Edholm, and Gillis Bildt.

But how would I know if Augusta really socialized with them? Could that be corroborated by other sources? Would they figure in other published diaries from the same time period?

The answer is yes, at least with regards to Erik af Edholm. Maybe because he seemed to have been very social and well-liked.

My first source is Marie-Louise Forsell, a contemporary, well-connected, young woman who kept diaries which were published posthumously. She writes about Erik who she met at Holmqvist’s ball:

 “Lieutenant Edholm really liked our dark-grey silk gowns and he was the only new one with whom we danced.” (27 March 1843)

Additionally, two sisters, Lotten and Edla Ulrich, whose diaries were recently published by Margareta Östman, also write about Erik. But their description of him is that of a friend or a brother as the two families were close friends. Eric af Edholm’s father was King Carl XIV Johan’s private doctor. The father of Lotten and Edla was the King’s private secretary. Both families lived in the royal palace and the Ulrich and af Edholm children grew up together.

Erik also kept a diary

But then I found out that Erik also kept a diary! He wrote almost daily between the age of 23 (1840) and until his death in 1897.

After a happy dinner at Djurgården 13 August 1844. Erik af Edholm is the fellow falling off the carriage. Drawing by F. Dardel.

In 1944, Erik’s son published selected parts of the diaries from the time period 1840-1859 in a book called “Svunna Dagar” (Days Gone By). The book is fascinating. Every year, from January through March, there were balls. Some weeks, Erik was invited to private balls every day. With a sense of humor and sometimes self-sarcasm, he describes his social life. But he also describes, always in positive ways, his dance partners. One particular favorite was Mathilda Horn, whose father was the governor of the province of Stockholm (Landshövding):

“Miss Mathilda was charming in a white dress with a collar of lace tied around her delicate neck with an enviable blue ribbon. The hair framed her beautiful forehead with long, brown curls and her eyes shone with tenderness and goodness.” (17 January 1843)

Now, if Erik knew Augusta and they went to the same balls, would he have written anything about her? That was what I wanted to know.

Diaries from 1845 and 1846

With white cotton gloves, I open the box of diaries from 1843-1848. Inside the box are small bound notebooks. I open the diary for 1845. That is when Augusta was 18. She later described how happy she was that year, dancing to Strauss waltzes and forgetting everything else around her.

Did she dance with Erik in 1845?

The diary is written in cursive with an ink pen. The font size, if it had existed, would be a 6. That is pretty hard to read! The best strategy is to take pictures with my iPhone and then look at the images on my computer screen when I get home.

In addition, the diary is written in French!

A typical page in the diary.

It will take some time to go through all the images of Erik’s diaries. And some brushing up of my French.  At least, the penmanship is good.

But I check one thing. Did Erik attend Gunther’s concert that Lotten wrote about in her letter?

He did!

“…Puis je vais au concert Gunther dans l’église Ladugårdsgärde…” (14 October 1845)

And to corroborate that, I read the Stockholm newspaper that reported on the concert. It was a farewell concert by the famous Swedish tenor, Julius Günther, who often sang together with Jenny Lind. Julius Günther was to move to Paris. The concert drew a crowd of over 1000 and was very well received.

References:

Heijkenskjöld, Syster, ed. 1915. Sällskapslif och hemlif i Stockholm på 1840-talet: ur Marie-Louise Forsells dagboksanteckningar. Stockholm: Bonnier.   (Translation of title: Social Life and Home Life in Stockholm in the 1840s: From Marie-Louise Forsell’s Diary Notes).

Östman, Margareta. 2015. Systrarna Ulrichs dagböcker – från Stockholms slott, Djurgården och landsorten 1830-1855. Stockholm: Carlssons.   (Translation of title: The Ulrich Sisters’ Diaries – from Stockholm’s Palace, Djurgården, and the Countryside 1830-1855).

Erik af Edholm. 1944. Svunna dagar – ur Förste Hovmarskalken Erik af Edholms dagböcker: Tidsbilder från 1800-talet utgivna av hans son. Stockholm: P. A. Nordstedt Söners Förlag. (Translation of title: Days gone by –  from the First Marshal at the Court, Erik af Edholm’s Diaries: Vignettes from the 1800s published by his son.)

Augusta’s First Love

Spring, the Fence by Václav Brožík
Spring, the Fence by
Václav Brožík

“They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.”

(Ernest Dowson, Vitae Summa Brevis)

The Summer Sejour to Gustafsberg, 1845

In the summer of 1845, Augusta turned 18. She had just finished her schooling in Stockholm and maybe her mother Anna thought it was time for her to meet a suitable young man. Why not at a seaside resort on the Swedish west coast?

During the spring, the resorts and spas advertised their facilities, the healing benefits of their mineral waters, and what the guests could expect with regards to entertainment and food. There were several resorts on the west coast. Mother Anna decided on Gustafsberg, a fashionable spa close to the town of Uddevalla.

Advertisement for Gustafsberg's Spa in Aftonbladet, 8 May 1845
Advertisement for Gustafsberg’s Spa in Aftonbladet, 8 May 1845
Mother Anna’s letter to Augusta, April 1845

“Your brother today gives you a present of 10 Rdr Bco that he wants you to use for making a dress of the silk fabric he gave you for Christmas as he heard that I have no money for that.”

Anna then gives Augusta advice about an alternative use for the money, such as making a small coat or collar to go with her black dress, and the importance of black lace on such an item because at the spa, “you can’t just run around in your little blue [dress]”. Final fashion decisions can wait until after the 1st of May.

“I am currently having your straw hat refurbished for everyday wear. I will send it to you when it is ready. I can’t afford to buy more than one so it has to be fairly beautiful. You asked me to sell the jewels. First of all, it wouldn’t be enough and secondly, you would not get paid enough. But on the other hand, it would be to your advantage if you used them yourself.”

I always have so much to do and a thousand expenses for this costly journey. We have to be there just before Midsummer and must necessarily be back here again 8 days before Lejdenfrost’s return, so we will spend 8 days there during the 2nd term. Many rooms have already been taken for the 1st term so I don’t think that will be a problem.”

Emilia Breitholtz' letter to Augusta - postmarked in Stockholm, 30 June 1845
Emilia Breitholtz’ letter to Augusta – postmarked in Stockholm, 30 June 1845

That is all we know about Augusta’s and her mother’s visit to Gustafsberg. Augusta didn’t start keeping a diary until 1847 and there are no letters from her during this time. But she did save an envelope of a letter that was addressed to her at Gustafsberg. From the coat-of-arms on the seal, we could discern that it was from the family Breitholz, so most likely from her friend Emilia Breitholtz.

Augusta’s First Love

Did Augusta meet a suitable young man at Gustafsberg? The clue is a letter from her friend Lotten in the fall of 1845. Augusta must have written to Lotten about her summer sejour and about a young man who she realized she could not marry.

Lotten’s letter to Augusta, October 1845

“My own beloved girl!

You can’t believe how happy I got when I received your dear, loving letter. You really made your poor friend wait for it; but I will not scold you, only thank you from my heart that you remembered your Lotten and, even more so, because you want to write to me in full confidence. You can’t believe how happy it made me. Thank you so much my little Gusta.

Believe me, I will not betray your trust. In my heart, you can lay down both your joy and your sorrow.

I am very sorry my good Augusta that you cannot get your relatives’ permission to a choice that your heart has made. Augusta! I am totally inexperienced in these things, but I love you so much because you listened to your senses instead of your heart which, sadly, many do not. But what would the result be? Indeed, poverty and misery. And I truly believe that “when Poverty enters through the door, Love flies out of the window.” Perhaps I would not believe that if I had been in love myself, but there are too many stories confirming that the proverb is true. But Augusta, it is difficult for a young heart to accept that matters of money could separate two people who love each other. It’s really strange.

I want you to promise me something, my good Augusta. Don’t get married so soon, before you have had a chance to choose. Do not believe, because your first love could not be fulfilled, that you cannot be happy with someone else. You could find a man for whom you have deep respect and who would also be a good friend. But dear Augusta, be careful. I really shudder when I hear about these engagements settled during a ball. Imagine, frivolously entering into a bond for life! Your whole life! When you think about it, it’s horrible.

So you should be careful in making the right choice. Sweet Gusta, promise me that, do you hear me! You’re still so young. You know how deeply your Lotten cares for you and how happy I want you to be. Maybe you think I have given a long sermon, but I may be excused by my friendship for you. One thing, when you really want to pour out your heart, write to me.”

Lotten’s letter to Augusta, November 1845

“You can’t believe how I both laughed and was ready to weep over your love, as you and I call this infatuation. I was glad because you would never have been able to get the one you loved anyway. But I was sad, as you weren’t able to distinguish between a fleeting infatuation and true love. You would never have mistaken it if you had thought it over and tested yourself. What was it that you actually loved about him – his looks and some chivalrous traits? That is obvious because certainly, you couldn’t judge his character during a bathing-sejour when he perhaps always made you his [?]. And thus, he only showed his beautiful side. I only wish (and excuse me for this wish) that he will also just as easily bear the loss of you.”

Our Upcoming Summer Sejour to Gustafsberg

This summer, Kerstin and I are making our own summer sejour to Gustafsberg. We are going to stay in the bathhouse from Augusta’s time – now a hostel. And we are going to swim in our authentic bathing dresses that we are making. Let’s see how that goes! And we are going to visit the archives and see what entertainment they offered during the summer of 1845.

And maybe, just maybe, we can find a log of guests in 1845 and possibly find some candidates for Augusta’s first love?

I can only hope.

Gustafsberg in 1841
Gustafsberg in 1841

Augusta’s friends, Emma and Ebba Almroth, who assisted Florence Nightingale during the Crimean War

I am back to reading Lotten’s letters. Lotten, Augusta’s friend from school, wrote long letters to Augusta, updating her on the latest gossip from Stockholm.

“You have to tell me if you once in a while get letters from Mrs. Edgren. Let me know how she and her husband and children are doing. Emma Almroth has had 4 letters from Mlle. Dethmar and also answered them.” (Lotten’s letter to Augusta, Stockholm, May 6, 1846)

Mrs. Edgren and her husband operated a school for girls in Stockholm between 1838 and 1844. Some students, like Augusta, boarded with the family Edgren. Mrs. Edgren was from Germany and her sister, Mlle. Dethmar, also lived with them.

Gossip About Engagements

“My dear, there are so many engagements here. At Mlle. Frigel’s school today, Ebba Almroth stated that Mlles. Schwan and Sjöstedt (the oldest) were engaged but with whom she didn’t want to say. It may well be true, but you know how girls gossip about engagements in Mlle. Frigel’s school.”(Lotten’s letter to Augusta, Stockholm, May 6, 1846)

When the Edgren school closed in 1844, many of the students, including Augusta, transferred to Mlle. Frigel’s school.

So who were the two girls, rumored to be engaged?

Mlle. Schwan must have been Elisabeth Schwan, born in 1828. She married Knut Cassel in 1850.

Mlle. Sjöstedt must have been Augusta Sjöstedt’s older sister Ophalia Carolina Göthilda, born in 1826. She married Georg Julius von Axelson in 1850.

If they both married in 1850, would they really have gotten engaged in 1846? Maybe the rumors were not true at all.

But who were Augusta’s and Lotten’s friends – Emma and Ebba Almroth? From Lotten’s letter above, it is clear that they first studied with Mrs. Edgren and then with Mlle. Frigel, just like Augusta.

Emma and Ebba Almroth

The view from Almroth's apartment at the corner of Klara Västra Kyrkogata and Stora Vattugränd.
The view from Almroth’s apartment at the corner of Klara Västra Kyrkogata and Stora Vattugränd.

To find Emma and Ebba, I start with the 1835 census records in Stockholm. I find the Almroth family right away. Emma Almroth was born in 1829 and Ebba was born in 1831. They also had an older brother, Nils Leo, who was born in 1824.

The family lived at House No. 11 on Klara Västra Kyrkogata, a block away from Mrs. Edgren’s school.

The father, Nils Wilhelm Almroth was a professor of chemistry, a good friend of Professor Jacob Berzelius, and the director of the Swedish Royal Mint. On his Swedish Wikipedia page, there is also a sentence about Emma and Ebba:

“Their daughters Ebba and Emma Almroth traveled during the Crimean War and worked as nurses under the supervision of Florence Nightingale during the siege of Sevastopol.”

Really!
Was it true? Yes, but with the exception that they were not nurses but rather Christian volunteers.

I remember very little from my history classes about the Crimean War and what Florence Nightingale actually did. Time to read up on the Crimean War. Thanks to the Christmas present from my son this year – a massive book on 100 years of European history from 1815 to 1914, I find what I need. Thanks Jonas!

The Crimean War and Florence Nightingale

"The Mission of Mercy: Nightingale receiving the wounded at Scutari" (1858). Painting by Jerry Barrett.
The Mission of Mercy: Nightingale receiving the wounded at Scutari. Painting by Jerry Barrett, 1858.

The Crimean war started in the fall of 1853 and ended in February 1856.

Russia, wanting more influence over the Balkan and ultimately access to the Mediterranean, invaded what is now Rumania, which was then under Ottoman control.

Together, France and Britain saw the Russian expansion as a threat to the trade route to India, the power balance in the Mediterranean, and the control over the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. In March of 1854, Britain and France joined the Ottoman Empire in declaring war on Russia.

Map of The Crimean War
Map of The Crimean War

France and Britain decided to attack Russia by invading Crimea. The aim was to destroy the Russian naval base at Sevastopol, thus reducing Russia’s naval power in the Black Sea. This strategy was also advantageous as France and Britain could easily send troops and supplies by sea. There were, however, additional military attacks on Russia elsewhere. For example, British warships entered the Baltic Sea and bombarded Bomarsund’s fortress on the island of Åland which at the time was under Russian control.

Detail showing Florence Nightingale, some other women, and a wounded soldier.

The Crimean war turned out to be a war where more soldiers died from disease than from battlefield wounds. It is estimated that out of the 258,000 soldiers who died during the war, 148,000 or 57% died of disease. Hospital conditions were horrific and the British military hospital in Scutari (Üsküdar) was overcrowded with sick and wounded soldiers. The London Times had a local correspondent who wrote about the incompetence of the staff and the outbreak of a cholera epidemic. Back in England, one of those who reacted to the news was 34-year-old, Florence Nightingale. On the 21th of October 1854, she and a staff of 38 volunteer nurses left Britain for Constantinople (Istanbul).

Ebba Almroth’s Book

A simple Google search leads me to a book written in English by Ebba Almroth: Sunbeams on my Path – or – Reminiscences of Christian Work in Various Lands.

The book starts with a description of Ebba’s childhood:

“My father was the Director of the Royal Mint and also held the position of Professor of Chemistry at the Royal Military School at Marieberg near Stockholm. He was generally acknowledged to be one of the leading scientific men of his time in Sweden.  …

My mother died when I was ten years old. My grief was so great that I wished earnestly to follow her, I felt so lonely.   …

My father took great pleasure in the education of my sister and myself. We attended the school of Frau Edgren, a German lady, wife of an excellent Swedish clergyman.

My school days were very happy. The teachers in Frau Edgren’s school did all in their power to instill the noble ambition into their pupils of a desire to excel in their studies.”

I almost jump out of my chair when I read Ebba’s description of Mrs. Edgren and her school! A published eyewitness account of Mrs. Edgren’s school!

Ebba’s biography continues with the events following her father’s death.

A note in the local newspaper about the Almroth sisters leaving for the Crimea. (Linköpings Tidningar, 20 JAN 1855.
A note in the local newspaper about the Almroth sisters leaving for the Crimea. (Linköpings Tidningar, 20 JAN 1855.

A French pastor visited the sisters and invited them to visit the Free Church of the Canton de Vaud in Lausanne, Switzerland. They left Stockholm in May 1854. In Lausanne, they met a British couple, the Rev. Dr. Blackwood and his wife, Lady Alicia Blackwood, who invited them to England. And so, in August of 1854, the sisters traveled with the Blackwoods to England. The same fall, Dr. Blackwood was appointed as Army Chaplain for the Hospitals of Constantinople and Scutari – the Crimean war hospitals. Ebba and Emma Almroth decided to accompany the Blackwoods and help out with the work among the sick and wounded. They left on the 6th of December 1854 and sailed from Marseilles to Constantinople where they arrived a few days before Christmas. Florence Nightingale and her staff had arrived just a month earlier.

The hospital in Scutari received wounded soldiers from the Crimea. In her book, Ebba describes how they visited the sick and dying but could do little for them. Many had frostbites with resulting gangrene which led to their deaths. The sisters helped the soldiers write their last letters to loved ones at home.

Florence Nightingale. Colored Lithograph by J. A. Vinter. Credit: Wellcome Library, London.
Florence Nightingale. Colored Lithograph by J. A. Vinter. Credit: Wellcome Library, London.

Florence Nightingale also asked Lady Alicia Blackwood and the Almroth sisters to look after the women and children who had accompanied the soldiers and lived “in the most abject misery” in dark cellars next to the hospital – around 260 women and babies. Ebba writes about some of the women that she overheard conversing in Swedish.

“I found there some Swedish women who informed us that they had accidentally been carried off with troops from the Åland Isles by the steamer which they had gone on board to bid farewell to some soldiers to whom they were betrothed.”

Ebba’s book, which is available online and written in English, is fascinating. It describes the sisters’ daily work during the war but also Ebba’s life after the end of the war. Once peace was proclaimed, the sisters and the Blackwoods took a steamer from the Bosphorus to visit Crimea and see the battlefields. They returned to England on the 6th of July 1856. Later, she married the Rev. C. H. H. Wright, a distinguished Hebrew and Oriental scholar. His work as a chaplain took them to Dresden, Boulogne-sur-Mer, and Belfast. They raised five sons, one of whom became a prominent immunologist – Sir Almroth Edward Wright.

Lady Alicia Blackwood’s Book

Lady Blackwood's drawing of the hospital at Scudari.
Lady Blackwood’s drawing of the hospital at Scudari.

Lady Alicia Blackwood also wrote a book, available online, about her experience from the Crimean War: A Narrative of Personal Experiences and Impressions During a Residence on the Bosphorus Throughout the Crimean War.

Throughout the book, she also writes about Emma and Ebba.

“At that time two young Swedish ladies – Emma and Ebba Almroth – were staying with us, who, equally eager to be useful, at once expressed their wish to accompany us.”

“Ebba Almroth had for some time studied the Turkish language, with the Armenian characters, which are easier than the Arabic; this frequently enabled her to speak with some of our native neighbors. She and her sister Emma, therefore, visited the Turkish school, kept by an old Imam in part of the mosque close to us.”

“Thus ended our Eastern sojourn; and before closing this narrative, it remains to state that our two Swedish friends, Emma and Ebba Almroth, so frequently mentioned, were both after our return to England happily married to clergymen.

Emma Moved to India

Emma married The Rev. Henry Bagnell, who had been the chaplain at Scutari during the time of the cholera epidemic. He later obtained an appointment as the Chaplain of Nagar in India. Emma is mentioned in the Mission Field, 1883:

“The Chaplain of Nagar, Mr. Bagnell, aided most zealously by his wife, who set herself to learn Mahratti for the express purpose of being useful for Mission work, was very anxious to evangelize the natives.”

Emma and her husband had one son and three daughters.

A Final Note on Ebba

In 1884, Ebba also became acquainted with  Princess Eugénie of Sweden. In 1889, she wrote an obituary about the princess which was published in Sunday at Homes. The following screenshot is taken from http://theesotericcuriosa.blogspot.com/2012/11/princess-of-lapland-swedens-forgotten.html


Obituary written by Ebba Almroth on the death of the Swedish princess, Eugénie, published in Sunday at Homes, September 1889.
Obituary written by Ebba Almroth on the death of the Swedish princess, Eugénie, published in Sunday at Homes, September 1889.

 


Did Augusta also know the “old schoolfellow” Adèle Marina Rudenschöld? I bet she did!

Mrs. Brandt, the seamstress who left few threads to follow

A woman sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1845.
A woman sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1845.

Today, on the International Women’s Day, I thought about Mrs. Brandt. A sought-after seamstress who didn’t leave many historical threads to follow. All her handiwork is long gone – dresses and shirts all worn out. The only traces of her are a few sentences in Augusta’s diary and in letters between Augusta and her mother Anna.

Mrs. Brandt in Augusta’s diary and correspondence

Mrs. Brandt was never mentioned with a first name. She was simply referred to as Mrs. Brandt, Branta, or Brandtan.

Mrs. Brandt is here since yesterday, altering a few of my dresses.” (Augusta’s Diary, Loddby, 21 August 1850)

“We were at Krusenhof last Wednesday. Little Nann bought my red silk dress. Brandtan was there, sewing a whole outfit for their move to Stockholm, which is planned for Christmas and then, in God’s name, it is the end of that joy.” (Augusta’s Diary, Loddby, 28 November 1850)

“Soon after the New Year, I will take Branta here to help me sew Lejdenfrost’s shirts and also August’s. She is now with Thoréns in Qvillinge.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Autumn 1852)

Branta was here for two days and August and she did not get along. She had said something about him that he was angry about. She left 10 Rdr that I put in your seashell.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, 27 November 1852)

Branta came out < ?> drunk and has now been in bed for 3 days. They have now taken her to Skärlöta to sew a wool dress for the wife and alter a coat that the wife inherited from her mother. We’ll probably berate her when she comes back; she’s really mean and wants to pit people against each other.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Winter 1852 – 1853)

Branta asked me to send you her regards, also Malla.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Winter 1853)

“If you could let me know when in June you are planning on coming home because then we will need Branta and she is now sought after in several places.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Spring 1853)

“… my Branta has sewn 1 ½ dozen shirts. And put new breasts and collars on a dozen and finished 6 quilts for you. This is easily said than done. Branta is now sewing on a cardigan for me and then she will sew your mantilla, which is well washed, and a little else she will sew for me. I have 14 days before she goes to Tåby where she will be until June 5th when she will be at your disposition.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, May 1853)

 “We, Branta and I, are now stuffing your quilts. There will be 4 single-size quilts and 2 for the people. Lina is sewing your everyday sheets and Malla does nothing but ironing.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Spring 1853)

Who was this traveling seamstress?

Kerstin and I have discussed Mrs. Brandt many times. When we are making our own dresses, we comment on how Mrs. Brandt would have worked at a time before sewing machines.

This is how I envision Mrs Brandt, the traveling seamstress. Painting by Fritz von Dardel 1845.
This is how I envision Mrs. Brandt, the traveling seamstress. Painting by Fritz von Dardel 1845.

Mrs. Brandt was a traveling seamstress. She went from one family to the next, helping them make or alter clothes. And she helped with Augusta’s trousseau. Given this lifestyle and the fact that she was referred to as Mrs., she was probably a widow. A woman who had to make a living and stayed with various families as she did the work.

How do you search when all you have is a family name and an occupation?

Who was Mrs. Brandt?

Where do you even start searching for a seamstress whose last name was Brandt? And when that is all the information you have.

Google is of no help with so few unspecific keywords. Then there are the Household Examination Records kept by each parish, but then you would need to know in which parish she lived.

Kerstin and I discussed the dilemma this week. Should we just gang up on reading the household examination records for all possible parishes? Take one parish at the time. Mrs. Brandt would be in one of those church records.

Kerstin started with Kvillinge parish where Augusta lived. Then she read through all the records in Norrköping’s Hedvig parish. I spent an evening reading through all the records for Norrköping’s Johannes parish. By this time, we had found no Mrs. Brandt. I next opened up Norrköping’s S:t Olai parish household examination records and realized that the population was so large that the records had to be published in 7 separate books covering 4 city quarters: Strand, Norra, Dal, and Berg. Each book could have up to 400 pages of scribbly and crossed-over handwriting by some old pastor.

I was not going to read through those books. There had to be a better approach.

I racked my brain – what other archives existed that allowed you to search on names?

Newspapers

This was a long shot, would a seamstress appear in a local newspaper? I guess only if she died and her death was of interest to the readers. Would anyone care about a seamstress dying?

I decided to search within the Swedish Royal Library’s archive of daily newspapers. I limited the search to the years 1835 – 1870 and to the local newspaper, Norrköpings Tidningar. The search word was Brandt.

The search resulted in a lot of hits – traveling merchants named Brandt, some famous Swedish actress named Mrs. Brandt, a run-away delinquent boy with the name of Brandt, to mention a few. I read the results in chronological order. When I got to 1869, I found a good candidate! She was listed under the heading of Death:

Widow Katarina Brandt, 66 years, 11 months, and 22 days.

There was no more information. Just the single line with her name and age.

Back to the Church Records

With this information, I could now go straight into the chronological church records of Death and Burial. I just had to check every parish, but that was now a minor problem as I had a date and the records were chronological.

Sure enough, I found Catarina Brandt in Norrköping’s S:t Olai parish. The record affirmed what I had read in the paper. The only additional information was that she died of old age (66!!!), that her household examination record would be on page R22 in the household examination books, and that she actually died in Kvillinge parish and was buried there.

I of course checked the Death and Burial record for Kvillinge parish and found that she had been buried there. The only difference was the spelling of Katarina (K versus C) and that the cause of death was recorded as “weakness”.

The Register of the Rest

With the information that her household examination record would be on page R22, I would now be able to find her in S:t Olai’s records. Page 22. But in which quarter: Strand, Norra, Dal, or Berg?

I checked page 22 in every book and didn’t find her. Then I realized that other entries had a prefix of S, N, D, and B. I assumed, and then confirmed, that they referred to the quarter. But Mrs. Brandt’s record was supposed to be on page R22 and there was no quarter starting with R.

What could R mean? In Swedish, I imagined it could mean Resterande (remaining) or Resande (traveling). I looked at the list of church books, but no book seemed to match. Then there was a book called Böcker över obefintliga (Books of  Non-existent). On top of the first page was the title: “R=Restlängd (Rest Register). I flipped to page 22, and there she was.

According to the parish, Mrs. Brandt did not live within the parish anymore and didn’t attend S:t Olai’s church. But she had also not registered a move to any other parish. She was obviously traveling or staying with other people, or both. A likely traveling seamstress.

There was some additional information on this record. It stated that she was born in Ringarum parish on 11 December 1802 (I checked the parish birth records but didn’t find her on that date. However, the pastor had such horrendous handwriting that I could have missed it – see image). Her last household examination page was N197. And there was a note that she was a widow for the second time in 1833.

Ringarum birth records for 1802

The Master Shoemaker – Clas Gustaf Brandt

Aha! Maybe Mrs. Brandt’s husband’s death was also announced in the paper, just like hers. I was back in the newspaper archives again. This time I focused on 1833.  I included earlier years too, just in case there were other interesting hits.

The death was announced:

“That the master shoemaker, Clas Gustaf Brandt, through a terrible accident, died on Sunday, the 9th of June at the age of 33, tenderly mourned and missed by the surviving spouse and friends, is hereby reverently announced.”

And then there was an earlier announcement in the paper, in 1830, about a few houses that would be sold at auction. One was the house in which CG Brandt and his wife were living. As I now knew the year and the address, House No. 8 in Strand, in the block named Bakungnen, it was easy to find them in the household examination book. There they were, CG Brandt born 1800 and his wife Eva Catharina Hanqvist, born 1802. So now I had her maiden name too!

Household examination record for CG Brandt and Eva Catharina Hanqvist.
Household examination record for CG Brandt and Eva Catharina Hanqvist.

Finally, there were a few announcements in the newspaper by Mrs. Brandt. There she used Eva as her first name and C. as a middle initial. In May of 1833, she advertised flower seeds that she was selling on commission. And after her husband’s death, she wanted to settle his affairs and asked his former customers to get in touch with her.

And then the trail goes cold

Women sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1841.
Women sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1841.

Sometime after her husband’s death, she must have realized that she had to support herself and that she had the skills to do it. That is when the trail goes cold. She eventually ends up in the Register of the Rest in the Books of Non-existent. But the fact that her death was announced in the paper, 36 years after her husband’s death, means that she was well known in the community.

So despite having only circumstantial evidence, I conclude that Augusta’s Mrs. Brandt was Eva Catharina Brandt. And the next time Kerstin and I visit Kvillinge cemetery, we will certainly look for her grave.

But today, I wanted to tell the story of this forgotten woman who made exquisite dresses for young girls’ first balls, sewed beautiful mantillas for brides, and filled bridal quilts with goose down – all hand stitched. And in between, she made shirts for men and altered old hand-me-down clothes.

Cheers to Mrs. Brandt!

Translate »