Augusta’s First Love

Spring, the Fence by Václav Brožík
Spring, the Fence by
Václav Brožík

“They are not long, the days of wine and roses:
Out of a misty dream
Our path emerges for a while, then closes
Within a dream.”

(Ernest Dowson, Vitae Summa Brevis)

The Summer Sejour to Gustafsberg, 1845

In the summer of 1845, Augusta turned 18. She had just finished her schooling in Stockholm and maybe her mother Anna thought it was time for her to meet a suitable young man. Why not at a seaside resort on the Swedish west coast?

During the spring, the resorts and spas advertised their facilities, the healing benefits of their mineral waters, and what the guests could expect with regards to entertainment and food. There were several resorts on the west coast. Mother Anna decided on Gustafsberg, a fashionable spa close to the town of Uddevalla.

Advertisement for Gustafsberg's Spa in Aftonbladet, 8 May 1845
Advertisement for Gustafsberg’s Spa in Aftonbladet, 8 May 1845
Mother Anna’s letter to Augusta, April 1845

“Your brother today gives you a present of 10 Rdr Bco that he wants you to use for making a dress of the silk fabric he gave you for Christmas as he heard that I have no money for that.”

Anna then gives Augusta advice about an alternative use for the money, such as making a small coat or collar to go with her black dress, and the importance of black lace on such an item because at the spa, “you can’t just run around in your little blue [dress]”. Final fashion decisions can wait until after the 1st of May.

“I am currently having your straw hat refurbished for everyday wear. I will send it to you when it is ready. I can’t afford to buy more than one so it has to be fairly beautiful. You asked me to sell the jewels. First of all, it wouldn’t be enough and secondly, you would not get paid enough. But on the other hand, it would be to your advantage if you used them yourself.”

I always have so much to do and a thousand expenses for this costly journey. We have to be there just before Midsummer and must necessarily be back here again 8 days before Lejdenfrost’s return, so we will spend 8 days there during the 2nd term. Many rooms have already been taken for the 1st term so I don’t think that will be a problem.”

Emilia Breitholtz' letter to Augusta - postmarked in Stockholm, 30 June 1845
Emilia Breitholtz’ letter to Augusta – postmarked in Stockholm, 30 June 1845

That is all we know about Augusta’s and her mother’s visit to Gustafsberg. Augusta didn’t start keeping a diary until 1847 and there are no letters from her during this time. But she did save an envelope of a letter that was addressed to her at Gustafsberg. From the coat-of-arms on the seal, we could discern that it was from the family Breitholz, so most likely from her friend Emilia Breitholtz.

Augusta’s First Love

Did Augusta meet a suitable young man at Gustafsberg? The clue is a letter from her friend Lotten in the fall of 1845. Augusta must have written to Lotten about her summer sejour and about a young man who she realized she could not marry.

Lotten’s letter to Augusta, October 1845

“My own beloved girl!

You can’t believe how happy I got when I received your dear, loving letter. You really made your poor friend wait for it; but I will not scold you, only thank you from my heart that you remembered your Lotten and, even more so, because you want to write to me in full confidence. You can’t believe how happy it made me. Thank you so much my little Gusta.

Believe me, I will not betray your trust. In my heart, you can lay down both your joy and your sorrow.

I am very sorry my good Augusta that you cannot get your relatives’ permission to a choice that your heart has made. Augusta! I am totally inexperienced in these things, but I love you so much because you listened to your senses instead of your heart which, sadly, many do not. But what would the result be? Indeed, poverty and misery. And I truly believe that “when Poverty enters through the door, Love flies out of the window.” Perhaps I would not believe that if I had been in love myself, but there are too many stories confirming that the proverb is true. But Augusta, it is difficult for a young heart to accept that matters of money could separate two people who love each other. It’s really strange.

I want you to promise me something, my good Augusta. Don’t get married so soon, before you have had a chance to choose. Do not believe, because your first love could not be fulfilled, that you cannot be happy with someone else. You could find a man for whom you have deep respect and who would also be a good friend. But dear Augusta, be careful. I really shudder when I hear about these engagements settled during a ball. Imagine, frivolously entering into a bond for life! Your whole life! When you think about it, it’s horrible.

So you should be careful in making the right choice. Sweet Gusta, promise me that, do you hear me! You’re still so young. You know how deeply your Lotten cares for you and how happy I want you to be. Maybe you think I have given a long sermon, but I may be excused by my friendship for you. One thing, when you really want to pour out your heart, write to me.”

Lotten’s letter to Augusta, November 1845

“You can’t believe how I both laughed and was ready to weep over your love, as you and I call this infatuation. I was glad because you would never have been able to get the one you loved anyway. But I was sad, as you weren’t able to distinguish between a fleeting infatuation and true love. You would never have mistaken it if you had thought it over and tested yourself. What was it that you actually loved about him – his looks and some chivalrous traits? That is obvious because certainly, you couldn’t judge his character during a bathing-sejour when he perhaps always made you his [?]. And thus, he only showed his beautiful side. I only wish (and excuse me for this wish) that he will also just as easily bear the loss of you.”

Our Upcoming Summer Sejour to Gustafsberg

This summer, Kerstin and I are making our own summer sejour to Gustafsberg. We are going to stay in the bathhouse from Augusta’s time – now a hostel. And we are going to swim in our authentic bathing dresses that we are making. Let’s see how that goes! And we are going to visit the archives and see what entertainment they offered during the summer of 1845.

And maybe, just maybe, we can find a log of guests in 1845 and possibly find some candidates for Augusta’s first love?

I can only hope.

Gustafsberg in 1841
Gustafsberg in 1841

Augusta’s friends, Emma and Ebba Almroth, who assisted Florence Nightingale during the Crimean War

I am back to reading Lotten’s letters. Lotten, Augusta’s friend from school, wrote long letters to Augusta, updating her on the latest gossip from Stockholm.

“You have to tell me if you once in a while get letters from Mrs. Edgren. Let me know how she and her husband and children are doing. Emma Almroth has had 4 letters from Mlle. Dethmar and also answered them.” (Lotten’s letter to Augusta, Stockholm, May 6, 1846)

Mrs. Edgren and her husband operated a school for girls in Stockholm between 1838 and 1844. Some students, like Augusta, boarded with the family Edgren. Mrs. Edgren was from Germany and her sister, Mlle. Dethmar, also lived with them.

Gossip About Engagements

“My dear, there are so many engagements here. At Mlle. Frigel’s school today, Ebba Almroth stated that Mlles. Schwan and Sjöstedt (the oldest) were engaged but with whom she didn’t want to say. It may well be true, but you know how girls gossip about engagements in Mlle. Frigel’s school.”(Lotten’s letter to Augusta, Stockholm, May 6, 1846)

When the Edgren school closed in 1844, many of the students, including Augusta, transferred to Mlle. Frigel’s school.

So who were the two girls, rumored to be engaged?

Mlle. Schwan must have been Elisabeth Schwan, born in 1828. She married Knut Cassel in 1850.

Mlle. Sjöstedt must have been Augusta Sjöstedt’s older sister Ophalia Carolina Göthilda, born in 1826. She married Georg Julius von Axelson in 1850.

If they both married in 1850, would they really have gotten engaged in 1846? Maybe the rumors were not true at all.

But who were Augusta’s and Lotten’s friends – Emma and Ebba Almroth? From Lotten’s letter above, it is clear that they first studied with Mrs. Edgren and then with Mlle. Frigel, just like Augusta.

Emma and Ebba Almroth

The view from Almroth's apartment at the corner of Klara Västra Kyrkogata and Stora Vattugränd.
The view from Almroth’s apartment at the corner of Klara Västra Kyrkogata and Stora Vattugränd.

To find Emma and Ebba, I start with the 1835 census records in Stockholm. I find the Almroth family right away. Emma Almroth was born in 1829 and Ebba was born in 1831. They also had an older brother, Nils Leo, who was born in 1824.

The family lived at House No. 11 on Klara Västra Kyrkogata, a block away from Mrs. Edgren’s school.

The father, Nils Wilhelm Almroth was a professor of chemistry, a good friend of Professor Jacob Berzelius, and the director of the Swedish Royal Mint. On his Swedish Wikipedia page, there is also a sentence about Emma and Ebba:

“Their daughters Ebba and Emma Almroth traveled during the Crimean War and worked as nurses under the supervision of Florence Nightingale during the siege of Sevastopol.”

Really!
Was it true? Yes, but with the exception that they were not nurses but rather Christian volunteers.

I remember very little from my history classes about the Crimean War and what Florence Nightingale actually did. Time to read up on the Crimean War. Thanks to the Christmas present from my son this year – a massive book on 100 years of European history from 1815 to 1914, I find what I need. Thanks Jonas!

The Crimean War and Florence Nightingale

"The Mission of Mercy: Nightingale receiving the wounded at Scutari" (1858). Painting by Jerry Barrett.
The Mission of Mercy: Nightingale receiving the wounded at Scutari. Painting by Jerry Barrett, 1858.

The Crimean war started in the fall of 1853 and ended in February 1856.

Russia, wanting more influence over the Balkan and ultimately access to the Mediterranean, invaded what is now Rumania, which was then under Ottoman control.

Together, France and Britain saw the Russian expansion as a threat to the trade route to India, the power balance in the Mediterranean, and the control over the Church of the Holy Sepulchre in Jerusalem. In March of 1854, Britain and France joined the Ottoman Empire in declaring war on Russia.

Map of The Crimean War
Map of The Crimean War

France and Britain decided to attack Russia by invading Crimea. The aim was to destroy the Russian naval base at Sevastopol, thus reducing Russia’s naval power in the Black Sea. This strategy was also advantageous as France and Britain could easily send troops and supplies by sea. There were, however, additional military attacks on Russia elsewhere. For example, British warships entered the Baltic Sea and bombarded Bomarsund’s fortress on the island of Åland which at the time was under Russian control.

Detail showing Florence Nightingale, some other women, and a wounded soldier.

The Crimean war turned out to be a war where more soldiers died from disease than from battlefield wounds. It is estimated that out of the 258,000 soldiers who died during the war, 148,000 or 57% died of disease. Hospital conditions were horrific and the British military hospital in Scutari (Üsküdar) was overcrowded with sick and wounded soldiers. The London Times had a local correspondent who wrote about the incompetence of the staff and the outbreak of a cholera epidemic. Back in England, one of those who reacted to the news was 34-year-old, Florence Nightingale. On the 21th of October 1854, she and a staff of 38 volunteer nurses left Britain for Constantinople (Istanbul).

Ebba Almroth’s Book

A simple Google search leads me to a book written in English by Ebba Almroth: Sunbeams on my Path – or – Reminiscences of Christian Work in Various Lands.

The book starts with a description of Ebba’s childhood:

“My father was the Director of the Royal Mint and also held the position of Professor of Chemistry at the Royal Military School at Marieberg near Stockholm. He was generally acknowledged to be one of the leading scientific men of his time in Sweden.  …

My mother died when I was ten years old. My grief was so great that I wished earnestly to follow her, I felt so lonely.   …

My father took great pleasure in the education of my sister and myself. We attended the school of Frau Edgren, a German lady, wife of an excellent Swedish clergyman.

My school days were very happy. The teachers in Frau Edgren’s school did all in their power to instill the noble ambition into their pupils of a desire to excel in their studies.”

I almost jump out of my chair when I read Ebba’s description of Mrs. Edgren and her school! A published eyewitness account of Mrs. Edgren’s school!

Ebba’s biography continues with the events following her father’s death.

A note in the local newspaper about the Almroth sisters leaving for the Crimea. (Linköpings Tidningar, 20 JAN 1855.
A note in the local newspaper about the Almroth sisters leaving for the Crimea. (Linköpings Tidningar, 20 JAN 1855.

A French pastor visited the sisters and invited them to visit the Free Church of the Canton de Vaud in Lausanne, Switzerland. They left Stockholm in May 1854. In Lausanne, they met a British couple, the Rev. Dr. Blackwood and his wife, Lady Alicia Blackwood, who invited them to England. And so, in August of 1854, the sisters traveled with the Blackwoods to England. The same fall, Dr. Blackwood was appointed as Army Chaplain for the Hospitals of Constantinople and Scutari – the Crimean war hospitals. Ebba and Emma Almroth decided to accompany the Blackwoods and help out with the work among the sick and wounded. They left on the 6th of December 1854 and sailed from Marseilles to Constantinople where they arrived a few days before Christmas. Florence Nightingale and her staff had arrived just a month earlier.

The hospital in Scutari received wounded soldiers from the Crimea. In her book, Ebba describes how they visited the sick and dying but could do little for them. Many had frostbites with resulting gangrene which led to their deaths. The sisters helped the soldiers write their last letters to loved ones at home.

Florence Nightingale. Colored Lithograph by J. A. Vinter. Credit: Wellcome Library, London.
Florence Nightingale. Colored Lithograph by J. A. Vinter. Credit: Wellcome Library, London.

Florence Nightingale also asked Lady Alicia Blackwood and the Almroth sisters to look after the women and children who had accompanied the soldiers and lived “in the most abject misery” in dark cellars next to the hospital – around 260 women and babies. Ebba writes about some of the women that she overheard conversing in Swedish.

“I found there some Swedish women who informed us that they had accidentally been carried off with troops from the Åland Isles by the steamer which they had gone on board to bid farewell to some soldiers to whom they were betrothed.”

Ebba’s book, which is available online and written in English, is fascinating. It describes the sisters’ daily work during the war but also Ebba’s life after the end of the war. Once peace was proclaimed, the sisters and the Blackwoods took a steamer from the Bosphorus to visit Crimea and see the battlefields. They returned to England on the 6th of July 1856. Later, she married the Rev. C. H. H. Wright, a distinguished Hebrew and Oriental scholar. His work as a chaplain took them to Dresden, Boulogne-sur-Mer, and Belfast. They raised five sons, one of whom became a prominent immunologist – Sir Almroth Edward Wright.

Lady Alicia Blackwood’s Book

Lady Blackwood's drawing of the hospital at Scudari.
Lady Blackwood’s drawing of the hospital at Scudari.

Lady Alicia Blackwood also wrote a book, available online, about her experience from the Crimean War: A Narrative of Personal Experiences and Impressions During a Residence on the Bosphorus Throughout the Crimean War.

Throughout the book, she also writes about Emma and Ebba.

“At that time two young Swedish ladies – Emma and Ebba Almroth – were staying with us, who, equally eager to be useful, at once expressed their wish to accompany us.”

“Ebba Almroth had for some time studied the Turkish language, with the Armenian characters, which are easier than the Arabic; this frequently enabled her to speak with some of our native neighbors. She and her sister Emma, therefore, visited the Turkish school, kept by an old Imam in part of the mosque close to us.”

“Thus ended our Eastern sojourn; and before closing this narrative, it remains to state that our two Swedish friends, Emma and Ebba Almroth, so frequently mentioned, were both after our return to England happily married to clergymen.

Emma Moved to India

Emma married The Rev. Henry Bagnell, who had been the chaplain at Scutari during the time of the cholera epidemic. He later obtained an appointment as the Chaplain of Nagar in India. Emma is mentioned in the Mission Field, 1883:

“The Chaplain of Nagar, Mr. Bagnell, aided most zealously by his wife, who set herself to learn Mahratti for the express purpose of being useful for Mission work, was very anxious to evangelize the natives.”

Emma and her husband had one son and three daughters.

A Final Note on Ebba

In 1884, Ebba also became acquainted with  Princess Eugénie of Sweden. In 1889, she wrote an obituary about the princess which was published in Sunday at Homes. The following screenshot is taken from http://theesotericcuriosa.blogspot.com/2012/11/princess-of-lapland-swedens-forgotten.html


Obituary written by Ebba Almroth on the death of the Swedish princess, Eugénie, published in Sunday at Homes, September 1889.
Obituary written by Ebba Almroth on the death of the Swedish princess, Eugénie, published in Sunday at Homes, September 1889.

 


Did Augusta also know the “old schoolfellow” Adèle Marina Rudenschöld? I bet she did!

Augusta Holmqvist and Childbirth Fever

Kerstin and I are planning a trip to the Swedish west coast this summer. In July 1850, Augusta and her family went to Gothenburg where her brother August was to board the brig Mimer for a journey to Cape Town. But first, they decided to make an excursion by boat up along the west coast.

An excursion from Marstrand, 1850. Drawing by John Georg Arsenius (1818-1903)

“Here [ in Gothenburg] we spent two days and on the morning of the third, August and I, as well as Mr. Lindgren and Malla, traveled to Strömstad with the steamboat Freja while Mother stayed in Gothenburg awaiting our return.

At Marstrand, where the steamboat stopped for a short time, I met several Stockholm acquaintances, including Augusta Holmqvist and Lieutenant Claes Bergenstråhle.” (Augusta’s diary, July 1850).

Who were the acquaintances from Stockholm? Claes Bergenstråhle was one of Augusta’s friends from her teenage years in Stockholm, but Augusta Holmqvist was a name I hadn’t seen before.

Notice in the local paper on 17 July 1850 announcing that Mrs. Holmqvist with daughter (Augusta) and Mrs. Odencrantz (Augusta Holmqvist’s sister) with servants arrived from Stockholm and were taking in at Blom’s Hotel

Who was Augusta Holmqvist?

Jacobina Augusta Holmqvist was the youngest of 3 sisters. She was born in Jacob’s parish in Stockholm in 1832. Her oldest sister, Marie Charlotte, was born in 1822 and the middle sister, Johanna Emilia (Emelie), was born in 1823. The father, Johan Casper Holmqvist, was a merchant who also owned iron mills in northern Sweden (Sörfors and Gryttjen in the Medelpad province). In 1835, the family lived at Regeringsgatan 36 in Stockholm – the corner of Regeringsgatan and Hamngatan. On this location, the large department store, NK, was built in the early 1900s.

The view from Holmqvist's apartment, the corner of Hamngatan and Regeringsgatan
The view from Holmqvist’s apartment, the corner of Hamngatan and Regeringsgatan

As with all Augusta’s friends in Stockholm, Augusta Holmqvist’s family was wealthy. An eyewitness account of the Holmqvist family can be found in Marie-Louise Forsell’s diary. Augusta Holmqvist’s oldest sister Charlotte was Marie-Louise’s dear friend from studying for their first communion:

2 February 1843

“We went with Thilda Ekmarck and Hilda Myrin to dinner at Lieutenant Odencrantz’ in Castelli’s new house at Drottninggatan* [Lieutenant Mattias Odencrantz had recently married Augusta Holmqvist’s sister Emelie].   They own everything to make life happy and comfortable.  I imagine it would encourage young suitors to win Charlotte’ hand in marriage when they see what a splendid apartment Papa Holmqvist has gotten Emelie and how her dear Mattias seems to be swelling with contentment. It seems to me that they have everything to make them happy – except the ability to really enjoy all of this goodness that has befallen them.  For certain, they could not entertain their visitors. Adele Cassel, the fiancé of Gösta Odencrantz and who is usually outspoken, was completely quiet. This is the influence that Mama Holmqvist’s stiffness and quietness had on all of us.”

27 March 1843

“At around 8 pm, we went to Holmqvist’s  –  their carriage had been sent for us. It was, one could say, a small ball with a big supé. Even though the number of men was certainly over 30 and there were 20 young women, the dancing was meager. For example, the cotillion was made up of only 6 couples. But we made the best of it. Lieutenant Edholm really liked our dark-grey silk gowns and he was the only new one with which we danced. I felt sorry for Charlotte because she was plagued by the thought that we would all find it stiff and boring. Probably most thought it was.”

? November 1845

“Yesterday I wrote and declined to be a bridesmaid for Charlotte Holmqvist. I cannot in outfit compete with Ottiliana and Georgine Sparre and little Ahlberg ….”.

The newly rich families aspired to have their daughters marry into aristocracy.  Johan Casper Holmqvist managed well in this regard – all three daughters married noblemen. Charlotte even acquired the title of countess. And both Emelie and Augusta’s husbands became marshals of the royal court.

  • Emelie married Lieutenant Mattias Jakob Leonard Odencrantz.
  • Charlotte married Count Claes Otto Vilhelm Sparre af Söderborg.
  • Augusta married Lieutenant Patrik Oskar Reuterswärd. He later became a member of parliament and a businessman.

Augusta Holmqvist’s Short Life

Augusta Holmqvist married in November of 1852, a year and a half after our Augusta had run into her at the fashionable west-coast resort, Marstrand. The following year, she was blessed with a son, Carl Fredrik Casper Reuterswärd (1853-1932).

On 24 February 1855, she gave birth to a healthy daughter but acquired childbed fever also known as puerperal fever. Augusta Holmqvist died two weeks later on the 12th of March. She was 22 years old. Two days later, the little daughter was baptized Hebbla Johanna Cecilia Augusta by the famous pastor Wallin.

Puerperal Fever

Puerperal fever was commonplace in the 1800s. It usually started on the third day after delivery. The symptoms, besides fever, included headache, rigor, severe abdominal pain and distension. Some doctors noted that it appeared to be epidemic at some hospitals. It was also known that more women died from puerperal fever when they gave birth in hospitals compared to giving birth at home.

Remember that in 1855, the medical establishment had yet to accept the germ theory of disease, that is, that microorganisms or germs could cause disease. Although John Snow had just published a paper suggesting that cholera was caused by a microorganism and that boiling the water would prevent the spread of the disease, many still believed that bad air, miasma, caused the disease.

Tuberculosis, which our Augusta was afflicted with, was sometimes thought to be caused by repressed feelings and a sensitive disposition. It wasn’t until 1882 that Robert Koch proved that it was caused by a bacterium.

Ignaz Philip Semmelweis

Dr. Semmelweis is not as famous as John Snow or Robert Koch, or Louis Pasteur for that matter. But his research had an immense impact on the postpartum survival of mothers.

Dr. Semmelweis was a Hungarian obstetrician who worked at the Vienna General Hospital in 1846. The hospital had two maternal clinics and he realized that they differed in maternal mortality rate due to puerperal fever (4% vs 10%). The only difference was that the clinic with the highest rate also served as a teaching clinic for medical students.

In 1847, a colleague of his died after having accidentally been pierced by a student’s scalpel while doing a postmortem examination. The autopsy of his colleague revealed the same pathology as that of women who had died from puerperal fever. Dr. Semmelweis hypothesized that maybe medical students carried some ”cadaverous particles” on their hands and which were transferred from the autopsy room to the birthing clinic.  He postulated that a solution of calcium hypochlorite might destroy the particles and ordered everyone to wash their hands in this solution before going to the birthing clinic.

The results were immediate. The death rate due to puerperal fever dropped to 1.9% within 3 months. The following year, there was 0% mortality during some months.

The medical establishment did not believe in his cleanliness hypothesis. Dr. Semmelweis was dismissed from his position and harassed. Because of his anger against the establishment, he was committed to an asylum where he shortly thereafter died. It wasn’t until Louis Pasteur developed the theory that germs cause disease that Dr. Semmelweis’ work was scientifically explained and accepted.

Dr. Semmelweis would be delighted to know that his keen observation and logical experiment were vital in establishing the germ theory of disease and that all children today learn to wash their hands with soap and water.

______________

* Castelli owned the house at Drottninggatan 53. He had a store where he sold accessories and other fine goods. The interesting thing is that Mademoiselle Frigel, whose private school Augusta attended, lived in one of the apartments in this house. But according to the household examination books, there are no records of any Odencrantz or Holmqvist living at this address.

Mrs. Brandt, the seamstress who left few threads to follow

A woman sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1845.
A woman sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1845.

Today, on the International Women’s Day, I thought about Mrs. Brandt. A sought-after seamstress who didn’t leave many historical threads to follow. All her handiwork is long gone – dresses and shirts all worn out. The only traces of her are a few sentences in Augusta’s diary and in letters between Augusta and her mother Anna.

Mrs. Brandt in Augusta’s diary and correspondence

Mrs. Brandt was never mentioned with a first name. She was simply referred to as Mrs. Brandt, Branta, or Brandtan.

Mrs. Brandt is here since yesterday, altering a few of my dresses.” (Augusta’s Diary, Loddby, 21 August 1850)

“We were at Krusenhof last Wednesday. Little Nann bought my red silk dress. Brandtan was there, sewing a whole outfit for their move to Stockholm, which is planned for Christmas and then, in God’s name, it is the end of that joy.” (Augusta’s Diary, Loddby, 28 November 1850)

“Soon after the New Year, I will take Branta here to help me sew Lejdenfrost’s shirts and also August’s. She is now with Thoréns in Qvillinge.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Autumn 1852)

Branta was here for two days and August and she did not get along. She had said something about him that he was angry about. She left 10 Rdr that I put in your seashell.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, 27 November 1852)

Branta came out < ?> drunk and has now been in bed for 3 days. They have now taken her to Skärlöta to sew a wool dress for the wife and alter a coat that the wife inherited from her mother. We’ll probably berate her when she comes back; she’s really mean and wants to pit people against each other.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Winter 1852 – 1853)

Branta asked me to send you her regards, also Malla.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Winter 1853)

“If you could let me know when in June you are planning on coming home because then we will need Branta and she is now sought after in several places.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Spring 1853)

“… my Branta has sewn 1 ½ dozen shirts. And put new breasts and collars on a dozen and finished 6 quilts for you. This is easily said than done. Branta is now sewing on a cardigan for me and then she will sew your mantilla, which is well washed, and a little else she will sew for me. I have 14 days before she goes to Tåby where she will be until June 5th when she will be at your disposition.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, May 1853)

 “We, Branta and I, are now stuffing your quilts. There will be 4 single-size quilts and 2 for the people. Lina is sewing your everyday sheets and Malla does nothing but ironing.” (Letter from Anna to Augusta, Loddby, Spring 1853)

Who was this traveling seamstress?

Kerstin and I have discussed Mrs. Brandt many times. When we are making our own dresses, we comment on how Mrs. Brandt would have worked at a time before sewing machines.

This is how I envision Mrs Brandt, the traveling seamstress. Painting by Fritz von Dardel 1845.
This is how I envision Mrs. Brandt, the traveling seamstress. Painting by Fritz von Dardel 1845.

Mrs. Brandt was a traveling seamstress. She went from one family to the next, helping them make or alter clothes. And she helped with Augusta’s trousseau. Given this lifestyle and the fact that she was referred to as Mrs., she was probably a widow. A woman who had to make a living and stayed with various families as she did the work.

How do you search when all you have is a family name and an occupation?

Who was Mrs. Brandt?

Where do you even start searching for a seamstress whose last name was Brandt? And when that is all the information you have.

Google is of no help with so few unspecific keywords. Then there are the Household Examination Records kept by each parish, but then you would need to know in which parish she lived.

Kerstin and I discussed the dilemma this week. Should we just gang up on reading the household examination records for all possible parishes? Take one parish at the time. Mrs. Brandt would be in one of those church records.

Kerstin started with Kvillinge parish where Augusta lived. Then she read through all the records in Norrköping’s Hedvig parish. I spent an evening reading through all the records for Norrköping’s Johannes parish. By this time, we had found no Mrs. Brandt. I next opened up Norrköping’s S:t Olai parish household examination records and realized that the population was so large that the records had to be published in 7 separate books covering 4 city quarters: Strand, Norra, Dal, and Berg. Each book could have up to 400 pages of scribbly and crossed-over handwriting by some old pastor.

I was not going to read through those books. There had to be a better approach.

I racked my brain – what other archives existed that allowed you to search on names?

Newspapers

This was a long shot, would a seamstress appear in a local newspaper? I guess only if she died and her death was of interest to the readers. Would anyone care about a seamstress dying?

I decided to search within the Swedish Royal Library’s archive of daily newspapers. I limited the search to the years 1835 – 1870 and to the local newspaper, Norrköpings Tidningar. The search word was Brandt.

The search resulted in a lot of hits – traveling merchants named Brandt, some famous Swedish actress named Mrs. Brandt, a run-away delinquent boy with the name of Brandt, to mention a few. I read the results in chronological order. When I got to 1869, I found a good candidate! She was listed under the heading of Death:

Widow Katarina Brandt, 66 years, 11 months, and 22 days.

There was no more information. Just the single line with her name and age.

Back to the Church Records

With this information, I could now go straight into the chronological church records of Death and Burial. I just had to check every parish, but that was now a minor problem as I had a date and the records were chronological.

Sure enough, I found Catarina Brandt in Norrköping’s S:t Olai parish. The record affirmed what I had read in the paper. The only additional information was that she died of old age (66!!!), that her household examination record would be on page R22 in the household examination books, and that she actually died in Kvillinge parish and was buried there.

I of course checked the Death and Burial record for Kvillinge parish and found that she had been buried there. The only difference was the spelling of Katarina (K versus C) and that the cause of death was recorded as “weakness”.

The Register of the Rest

With the information that her household examination record would be on page R22, I would now be able to find her in S:t Olai’s records. Page 22. But in which quarter: Strand, Norra, Dal, or Berg?

I checked page 22 in every book and didn’t find her. Then I realized that other entries had a prefix of S, N, D, and B. I assumed, and then confirmed, that they referred to the quarter. But Mrs. Brandt’s record was supposed to be on page R22 and there was no quarter starting with R.

What could R mean? In Swedish, I imagined it could mean Resterande (remaining) or Resande (traveling). I looked at the list of church books, but no book seemed to match. Then there was a book called Böcker över obefintliga (Books of  Non-existent). On top of the first page was the title: “R=Restlängd (Rest Register). I flipped to page 22, and there she was.

According to the parish, Mrs. Brandt did not live within the parish anymore and didn’t attend S:t Olai’s church. But she had also not registered a move to any other parish. She was obviously traveling or staying with other people, or both. A likely traveling seamstress.

There was some additional information on this record. It stated that she was born in Ringarum parish on 11 December 1802 (I checked the parish birth records but didn’t find her on that date. However, the pastor had such horrendous handwriting that I could have missed it – see image). Her last household examination page was N197. And there was a note that she was a widow for the second time in 1833.

Ringarum birth records for 1802

The Master Shoemaker – Clas Gustaf Brandt

Aha! Maybe Mrs. Brandt’s husband’s death was also announced in the paper, just like hers. I was back in the newspaper archives again. This time I focused on 1833.  I included earlier years too, just in case there were other interesting hits.

The death was announced:

“That the master shoemaker, Clas Gustaf Brandt, through a terrible accident, died on Sunday, the 9th of June at the age of 33, tenderly mourned and missed by the surviving spouse and friends, is hereby reverently announced.”

And then there was an earlier announcement in the paper, in 1830, about a few houses that would be sold at auction. One was the house in which CG Brandt and his wife were living. As I now knew the year and the address, House No. 8 in Strand, in the block named Bakungnen, it was easy to find them in the household examination book. There they were, CG Brandt born 1800 and his wife Eva Catharina Hanqvist, born 1802. So now I had her maiden name too!

Household examination record for CG Brandt and Eva Catharina Hanqvist.
Household examination record for CG Brandt and Eva Catharina Hanqvist.

Finally, there were a few announcements in the newspaper by Mrs. Brandt. There she used Eva as her first name and C. as a middle initial. In May of 1833, she advertised flower seeds that she was selling on commission. And after her husband’s death, she wanted to settle his affairs and asked his former customers to get in touch with her.

And then the trail goes cold

Women sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1841.
Women sewing. Drawing by Fritz von Dardel 1841.

Sometime after her husband’s death, she must have realized that she had to support herself and that she had the skills to do it. That is when the trail goes cold. She eventually ends up in the Register of the Rest in the Books of Non-existent. But the fact that her death was announced in the paper, 36 years after her husband’s death, means that she was well known in the community.

So despite having only circumstantial evidence, I conclude that Augusta’s Mrs. Brandt was Eva Catharina Brandt. And the next time Kerstin and I visit Kvillinge cemetery, we will certainly look for her grave.

But today, I wanted to tell the story of this forgotten woman who made exquisite dresses for young girls’ first balls, sewed beautiful mantillas for brides, and filled bridal quilts with goose down – all hand stitched. And in between, she made shirts for men and altered old hand-me-down clothes.

Cheers to Mrs. Brandt!

The girl in the yellow ball gown: Elisabeth Schwan

The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Kunt Bergenstråhle is the young lieutenant in the middle.
The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Kunt Bergenstråhle is holding the hand of Elisabeth Schwan.

Who was Elisabeth Schwan?

Last week, I wrote about Augusta’s lieutenants – the ones she met at balls, theatres, and concerts. The image for the blog was a painting of Lieutenant Bergenstråhle dancing with a girl in a yellow ball gown. The painter, Fritz von Dardel, had “tagged” her as E. Schwan.

In another painting, von Dardel also included her and tagged her as Elisabeth Schwan.

At General Peyron's Ball, 19 Dec 1844. Elisabeth Schwan is the dark haired girl in the lilac dress.
At General Peyron’s Ball, 19 Dec 1844. Elisabeth Schwan is the dark-haired girl in the lilac dress. Painting by Fritz von Dardel.

Who was she? Did Augusta know her? Was Augusta at this ball? Is she one of the girls in the background?

Since I had not seen her name among Augusta’s school friends, I decided to check if she and Augusta might have known each other through church. I searched the 1844 records of first communion in the archives for Jacob’s Parish in Stockholm. Sure enough, Elisabeth Mathilda Schwan, born 2 February 1828, was listed as the 5th girl in the class, according to the social rank of the father (Augusta was listed as number 10; Elisabeth’s father was a wealthy merchant).

So, Augusta and Elisabeth were friends!

Another ball in 1844. Elisabeth's father, J. G. Schwan is the first gentleman from the left.
Another ball in 1844. Elisabeth’s father, J. G. Schwan is the first gentleman from the left. Painting by Fritz von Dardel.
Elisabeth Schwan's mother, Augusta Eleonora Schön. Drawing by Maria Röhl.
Elisabeth Schwan’s mother, Augusta Eleonora Schön. Drawing by Maria Röhl.

It didn’t take long to find out more about Elisabeth’s family. Her father, Johan Gustaf Schwan (b. 1802), was a wealthy merchant who had married his cousin, Augusta Eleonora Schön. She was the daughter of another important merchant in Stockholm – Johan Schön (b. 1781).

Elisabeth Schön and Adèle Peijron

I was already familiar with the wealthy family Schön. The mother of one of Augusta’s friends, Adèlaide (Adèle) Peijron, was born Schön. After some genealogy searches, I found out that the mothers of Elisabeth Schwan and Adèle Peijron were sisters.

So Elisabeth and Adèle were cousins!

Elisabeth must have been a favorite of von Dardel as he singled her out in two of his paintings. So what happened to hear in life. Who did she marry?

Knut Cassel!

All the Cassels!

Another familiar name from Augusta’s diary. Or did we get that wrong? In an earlier blog, I wrote about a young man in a straw hat that Augusta met on a Göta Canal cruise in July of 1850. He was from Stockholm and his name was Cassel. I had concluded that it most likely was Knut Cassel. But if Augusta knew Elisabeth, and Cassel was engaged to Elisabeth, wouldn’t they have made the discovery that Augusta knew Cassel’s fiancé? Wouldn’t she have mentioned that in her diary? So in retrospect, it was probably not Knut Cassel who was the fellow passenger.

Elisabeth Schwan's husband, Knut Cassel
Elisabeth Schwan’s husband, Knut Cassel

Knut Cassel was born in 1821 and had studied law at the university in Uppsala. In 1843, he got a position in the Department of Finance in Stockholm.

There is one more Cassel mentioned by Augusta. In the spring of 1846, Augusta asks her friend Lotten if it is true that Lieutenant Cassel has left for Russia. Lotten assured her that the rumor was true. Now, who was this Cassel? I search for lieutenants with the name of Cassel, and there are several in 1846. We’ll probably never know who Augusta referred to.

Elisabeth Schwan in 1855. Drawing by MariaRöhl.
Elisabeth Schwan in 1855. Drawing by MariaRöhl.

Stjernsund Castle

Anyway, Elisabeth and Knut had a long life together. They had 5 sons and in 1860, the family purchased a castle from the royal family – Stjernsund. Today, it is a museum. Kerstin and I are planning on visiting it on our Summer Sejour in June – wearing our new summer dresses!

Stjernsund Castle in the 1850s
Stjernsund Castle in the 1850s

Fritz von Dardel paints Augusta’s lieutenants – and tags them

I was actually going to write about Augusta’s first love. Then I got curious about all the young men who were interested in her. In 1845, Augusta was 18 and her admirers, who had just started their military careers, were in their late 20s. Augusta and her best friend Lotten Westman met them at balls, theatres, and concerts. After Augusta left Stockholm, Lotten wrote letters which included the latest gossip.

Gossip about Bergenstråhle, Löwegren, Edholm, and Bildt.

Lotten to Augusta, Stockholm, October 1845

“I saw all your admirers at Gunther’s concert last Tuesday – Bergenstråhle, Löwegren, Edholm, etc, etc., as I believe there is a multitude of them. Do you know, I made a startling discovery that Knut Bergenstråhle has ”moonlight” on top of his head. I sat on the balcony, thus high above them all, and made that little discovery. Lieutenant Löwegren looks like ”world contempt and bitterness” when you see him out on town and I think he has become completely transparent tout pour nous.”

Lotten to Augusta, Stockholm, 18 December 1845

Sketch of couples on their way to a masquerade ball. Fritz von Dardel 1842.
Sketch of couples on their way to a masquerade ball. Fritz von Dardel 1842.

“All your admirers, the Bergenstråhles, Löwegren, Bildt, and God only knows the rest of them, were at the masquerade ball at Carlberg and {unreadable verb} the masked ones. They themselves were not wearing masks; it would have been a shame to put masks on such beautiful faces.”

Lotten to Augusta, Stockholm, 7 April 1847.

“Lieutenant Bergenstråhle was at Ekströms and I had the honor to “gallop” with Lieutenant Knut. Lieutenant Löwegren was also there. Seriously, I like him and he looks rather handsome.”

Fritz von Dardel paints the social scenes

What did these young lieutenants look like?

Enter Fritz von Dardel.

Von Dardel was a contemporary, well-connected nobleman who had a passion for drawing and painting social scenes. He was the same age as Augusta’s lieutenants and attended the same social events. In a world before cameras, he recorded the events in sketches and paintings. Many times he included himself in the painting. And he was ahead of his time by tagging people in his paintings by writing their names in the margins.

In the picture below, Augusta’s friend Lieutenant Edholm is the young man in the middle (as tagged).

The Coronation Ball Given by the Nobles, 16 Oct 1844. Painting by Fritz von Dardel. Lieutenant Erik af Edholm is dancing with the voluptuous woman in the middle.

 

In the picture below, Augusta’s friend Knut Bergenstråhle is the young lieutenant holding the hand of the young girl dressed in yellow. Did Augusta attend this ball?

The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Knut Bergenstråhle is the young lieutenant in the middle.
The Amaranth Ball, 6 January 1845. Painting by Fritz von Dardel. Knut Bergenstråhle is the young lieutenant in the middle.

Fritz von Dardel also painted Lieutenant Löwegren as he was playing piano at some social gathering.

Ludvig Löwegren by Fritz von Dardel
Ludvig Löwegren by Fritz von Dardel

So what became of Augusta’s lieutenants?

Knut (b. 1816) and his brother Claes (b. 1819) Bergenstråhle became army officers.

Ludvig Löwegren (b. 1817) became an army officer, a pianist, and a composer.

Erik af Edholm (b. 1817) became an officer, marshal at the court of King Karl XV, and director of the Royal Theatre.

Gillis Bildt (b. 1820) became prime minister of Sweden in 1888.

Augusta's lieutenants later in life. Top row: Knut and
Augusta’s lieutenants later in life.
Top row: Knut and Claes Bergenstråhle.
Bottom row: Löwegren, Edholm, and Bildt.

 

 

 

 

 

Who was Tante Cordier?

I couldn’t find any picture of Tante Cordier, so I painted a miniature portrait of how I think she looked.

Last week, I wrote about the time before sidewalks, about winter in Stockholm, and how nice it was when the dirty slush in the streets froze. Augusta’s friend Lotten had described it in a letter to Augusta. Lotten also wrote about taking a walk with the lovely Tante Cordier.

Who was she?

I don’t remember having seen that name before in any of Lotten’s letters to Augusta.

“This morning when I woke up, I saw through the window a clear blue sky and was told that it was below freezing outside. You know how happy one gets about dry streets after walking in dirt, 2 feet deep. I hurriedly dressed and, accompanied by my lovely Tante Cordier, walked far, far out, admiring and delighting in the glorious nature. Is there anything more lovely than a clear winter day? It made me so happy and it will keep me going for a whole week in case the weather gets dreadful again.” (Lotten’s letter to Augusta, dated 24 November 1845)

In search of Tante Cordier

So who was Tante Cordier? When I look for someone in Stockholm, I usually start with the digitized census records. This time, I search for Cordier but there are no results for 1845.

Church record of Tante Cordier in 1844
Church record of Tante Cordier in 1844

After the census records, I usually check the church records. Besides the government, the Church of Sweden also kept an eye on the citizens. Each household was subjected to a yearly household examination, making sure that the inhabitants could read the bible (and were vaccinated against smallpox!). Within each parish, the results of the examinations were recorded in the church ledger, sorted by city block and house number – listed the way it would have been recorded by the pastor as he walked down the street and visited each family. The records are now digitized, but they are not searchable, so reading through the ledgers is like visiting each address and checking in on each household. It is time-consuming to look for someone, but it is also pretty fascinating.

Since I know Lotten’s address, I decide to start there. I could always just check on her neighbors as well. Tante Cordier would probably have lived close to Lotten.

Bingo!

Widow, Wife of Professor, M.C. Cordier de Bonneville reads the entry. She lived at the same address as Lotten.

Tante Cordier's census record in 1845
Tante Cordier’s census record in 1845

Now that I know her full last name, I go back to the census records and find her handwritten declaration for the 1845 census.  Marie Christine Cordier de Bonneville was the widow of professor Cordier de Bonneville. Her maiden name was Björk and she was born 23 May 1781.

With the unique name and title of her husband, I am sure Google will find him.

Professor Louis Joseph Anger S:t Cordier de Bonneville

The first hit is a wonderful Swedish blog written about Louis Joseph Anger S:t Cordier de Bonneville, with quotes from author Wilhelm von Braun who described the professor in hilarious detail.

Professor Bonneville was born in Amiens, France in 1766. He was a painter and an engraver. In 1798, he moved to Sweden to work on the engravings of a series of paintings “Voyage Pittoresqe de la Suède“. The final series consisted of 19 plates, finished in 1802. Some of his engravings can be found at the Swedish National Gallery.

Bonneville was also a teacher of French and was appointed as professor of French at Karlberg, the military academy in Stockholm. There are amusing stories about Professor Bonneville by Wilhelm von Braun and others from this time. There is even a story about him and his wife, our Tante Cordier, who he referred to as his “little friend”.

Tante Cordier and her husband didn’t have any children but they had a foster daughter, Sophia Carolina Eleonora, who took the name Cordier. Professor Bonneville died in 1843 – 2 years before Lotten’s and Tante Cordier’s winter walk.

It is amazing how a single name in a letter can lead to stories and pictures and add to the knowledge of a time and a place. I now see Tante Cordier, her colorful French husband’s “little friend”, and imagine how she and her husband went to the theatre together. He was fond of food and they probably had nice dinners. Maybe they had his paintings or etchings framed in their parlor.

I am sure Tante Cordier was delighted to have Lotten as a neighbor.

The view of the town Gustavia on the island of St. Barthelemy. Engraving by  J. A. Cordier de Bonneville

The view of the town Gustavia on the island of St. Barthelemy. Engraving by  J. A. Cordier de Bonneville

 

New in the 1840s: Sidewalks in Stockholm

Klara Norra Kyrkogata 8. Watercolor by Fritz Lindvall.
Klara Norra Kyrkogata 8. Watercolor by Fritz Lindvall.

Augusta’s friend, Lotten Westman, was an orphan. She and her younger sister Clara lived with a Mademoiselle Hellberg in Stockholm. The house was located at the intersection of two streets: Klara Norra Kyrkogata and Mäster Samuelsgatan.

What did the house look like? Would there be any paintings or drawings of the house? Or a photograph – even if it was taken years later?

Stockholm has a nice archive where you can search on street names or topics. I give it a try, entering the names of the streets. The only thing I find is a watercolor of one of the streets, Klara Norra Kyrkogata. I know where it is painted! If the painter had just turned his gaze to the left, he would have seen Lotten’s house across the intersection. For those familiar with Stockholm, the houses in the paintings were demolished and gave way to the large department store, Åhlens.

The painting is beautiful and it shows two kids sledding down the street. It is probably painted in the late 1800s and not in the 1840s when Lotten lived there. One clue is the fact that the man is walking on a sidewalk – I will get to that, but let’s start with Lotten’s description of the same street in 1845.

“This morning when I woke up, I saw through the window a clear blue sky and was told that it was below freezing outside. You know how happy one gets about dry streets after walking in dirt, 2 feet deep. I hurriedly dressed and, accompanied by my lovely Tante Cordier, walked far, far out, admiring and delighting in the glorious nature. Is there anything more lovely than a clear winter day? It made me so happy and it will keep me going for a whole week in case the weather gets dreadful again.” (Lotten’s letter to Augusta, dated 24 November 1845)

A wet hem
A wet hem

I can imagine the winter – snow, horse manure, and dirt freezing and thawing in cycles. Imagine walking in the street, watching out for horses and sleighs and at the same time trying not to get your long skirt wet or dirty. When it froze, it was certainly a lot easier to walk.

But 2 feet deep dirt! Was it really that bad? Were the streets paved? Were there sidewalks?

I find an interesting book about Stockholm, published in 1897. It has everything about the infrastructure of the city and its history. It has a chapter on Stockholm’s streets, sewage system, and parks.

I have found the answers to my questions.

Yes, it was bad. In 1827, a Professor Cederschiöld suggested that

The streets should be built as, for example, in Copenhagen with slightly elevated walkways or so-called sidewalks on the sides of the streets so that the pedestrians would not have to wade in the middle of the dirt and be crowded by horses and vehicles, with a not insignificant danger of being injured or even being run over.”

Potholes on Prince Street, a cobbled street in Alexandria, Virginia, USA

In Stockholm, the law stated that the house owner was responsible for paving the adjacent street with stones. The owner was also responsible for upkeep and repair of the street. There were no standards for the paving and no control of upkeep, resulting in uneven streets and potholes that filled with water. In the middle of the streets, there were sometimes larger stepping stones, so-called Mayor’s Stones (Swedish: Borgmästarstenar). As there were yet no sidewalks, walking on these stones allowed you to stay clear of puddles and dirt.

Street cleaning was supposed to be done on Wednesdays and Saturdays and to be done by the tenants of the house.

In 1845, the year Lotten wrote her letter (above), the city assumed the responsibility for the streets, but the cost was levied by a special property tax. This was the beginning of professionally paved streets using cut stones.

Where Lotten lived, there were no sidewalks, but it was about to change. The first recorded sidewalk was built in 1844 in front of a newly constructed house at Jakobsgatan 5.  It was beautiful and served as an inspiration for building more sidewalks. But the need for sidewalks was also hotly debated. The first entire street to have sidewalks was Regeringsgatan. Slowly, Stockholm was getting sidewalks – at least on the busier streets.

Nowadays, we take for granted that streets have sidewalks and that snow is removed from the streets and that sand and/or salt is applied. Some tax will cover the costs.

"Mayor's Stones" in the middle of the street on which Augusta lived as a newlywed (Lillgatan, Strängnäs,)
“Mayor’s Stones” in the middle of the street on which Augusta lived as a newlywed (Lillgatan, Strängnäs,)

But in my hometown of Lincoln, Nebraska, USA, sidewalks are still private and in older neighborhoods, a sidewalk can suddenly stop because the homeowners didn’t want a sidewalk in front of their house.

I got curious and had to look up the sidewalk policies in Lincoln:

  • Property owners or builders are responsible for constructing concrete sidewalks adjacent to the property.
  • Sidewalk repair is the responsibility of the City of Lincoln
  • Property owners must clear sidewalks of snow and ice by 9:00 am the morning following the end of each storm.

I don’t think I knew that we had to clear snow by 9:00 am, but at least we don’t have to sweep the street on Wednesdays and Saturdays!

Two Dresses in Parramatta and a Book about Domestic Life

Stockholm, 22 January 1846.

My own beloved Augusta!

Thank you, thank you, my good friend for your last letter, even though I had to wait quite some time to get it. But I will not scold you, only thank you so much for your last letter.

I should probably start by thanking you for your good wishes for the new year. I thank you for your wish that my heart will be free and I share your thoughts that one is happiest that way. I have received a very opposite wish from Dora; she wished that I would seriously fall in love with someone. Let’s see whose wish will come true by the end of the year. I am on your side so there are two wishes against one.

Have I written to you in the New Year and sent my well-wishes? I think so. If not, you know that I wish you all the best. My good friend, what many Christmas presents you got! It is a shame that they will not be seen in Stockholm this winter. You wish to hear mine; although they did not measure up with yours, I was completely satisfied. Here you have them:

  • Two dresses, very beautiful and modern, Parramatta or whatever it is called
  • One black long shawl
  • One pink silk cap
  • Book: Accounts of the Domestic Life
  • One beautiful bertha
  • White gloves
  • The most beautiful, small, knitted cap to have on the trip to and from the theatre
  • A tied crepe
  • Ribbons of all colors and dimensions and lots of things too small to specify in detail.

 

What did Augusta get for Christmas in 1845? Maybe similar items. Clothes and accessories were obviously important Christmas gifts for 19-year-old women.  Did Augusta also get clothing made of Parramatta – beautiful and modern?

I had never heard of Parramatta before and had to look it up. Parramatta was a type of fabric that became popular in the 1840s. Many advertisements in the daily papers, both in Norrköping and Stockholm, listed Parramatta among the fabrics for sale. So what was it?

The Parramatta Female Factory

The Parramatta Female Factory
The Parramatta Female Factory

Parramatta is a suburb of Sydney, Australia. In the 1840s, it was a British settlement. It was famous for its woolen mills and infamous for The Parramatta Female Factory. The factory was a penitentiary for women convicts who were sentenced to labor in the form of manufacturing woven cloth for export. It also served as a workhouse for incapacitated women. The factory opened in 1821 and in 1827, the women rioted because of cut in food rations and poor conditions. In 1842, over 1200 women and children lived in the factory. By 1848, the factory closed.

Parramatta as a Textile Term

Most of the fabric exported from Parramatta was wool fabrics. In textile terms, Parramatta refers to a light, twill, dress fabric with a silk or cotton warp and a woolen weft. So Parramatta fabric could be produced in Europe as well as being imported from Australia. Lotten’s dress fabric could have come from the Parramatta Female Factory or from some textile mill in Europe. But to Lotten, it was simply beautiful and modern.

The Book: Accounts of the Domestic Life

Skildringar ur det Husliga Lifvet (Accounts of the Domestic Life) by Anna Fredrika Ehrenborg
Skildringar ur det Husliga Lifvet (Accounts of the Domestic Life) by Anna Fredrika Ehrenborg

If there had been a bestseller list in December of 1845, Accounts of the Domestic Life would have been on the list. The book, “Skildringar ur det Husliga Lifvet” was penned by Anonymous.

Today, the book is available as a paperback on Amazon so I could have wished for it for Christmas! But there is no need for that; the book is available for free as a scanned copy of the 1845 edition.

The real author was Anna Fredrika Ehrenborg, born Carlqvist (1794-1873). She was deeply spiritual and a follower of Swedenborg.  I don’t know if Lotten liked the book, but it would have been the kind of moral book a young woman should read.

I am sure Lotten never wondered about Parramatta manufacturing or why her gifts were considered suitable for young women.  She was “completely satisfied” with her gifts. And I am sure the dresses and accessories were beautiful, just like those depicted on the fashion plates  – the fashion in Stockholm, 1845.

 

Blessings in Berlin

Saint Anthony
Saint Anthony

I am cleaning my office and a small card falls to the floor. It is a sweet painting of a saint holding a child and some white lilies. It brings back memories from our journey last year.

When Kerstin and I were in Berlin last fall, walking to our hotel, dressed in our 1840s long and wide dresses and colorful shawls, we passed by a woman who was similarly dressed, sitting on the sidewalk, begging. She also had a wide skirt and a large shawl. We passed her a few times. She smiled at us and we smiled back. The next time we walked by, I gave her a euro and she gave me the small card. She said something in a language I couldn’t place but it sounded like a blessing. I put the card in my reticule and didn’t think more about it.

Today, I decided to research the painting. I copied some of the text from the back of the card into Google Translate:   “ochrzczono go imieniem Ferdynand” – it was Polish and translated as “he was baptized with the name of Ferdinand”.  Maybe the woman who was begging was a Roma from Poland?

Kerstin in our hotel in Berlin
Kerstin in our hotel in Berlin

Then I read up on the saint. Saint Anthony of Padua was born in Lisbon in 1195. In art, he can be recognized by carrying the infant Jesus and holding a white lily, representing purity. The US city, San Antonio, got the name from Saint Anthony.

Why did the woman choose this card? Maybe because Saint Anthony is the patron saint of travelers. She was obviously a traveler, sitting on the sidewalk in Berlin, begging. And we were travelers, following in the footsteps of our great-great grandmother.

Detail of painting by Sir David Wilkie
Detail of painting by Sir David Wilkie

I wish we would have been able to communicate. And I hope Saint Anthony is watching over her wherever her travels may have taken her.