Table Etiquette and Food Aboard a Steamboat

Still Life: Corner of a Table, 1873, by Henri Fantin-Latour (1836-1904)
Still Life: Corner of a Table, 1873, by Henri Fantin-Latour (1836-1904)

Only 3 weeks until our Göta Canal cruise!  Now is the time to read up on Victorian table etiquette.

What food could you buy on a Swedish steamboat in 1850?

Augusta never described in her diary what she ate on her Göta Canal trips – did she and her family bring their own food or did they buy food on board? What food could you buy?

The Swedish author, Carl Jonas Love Almquist, in his classic novelSara Widebeck (Det går an), published in 1838, described the dilemma of choosing what to eat aboard a steamboat departing from Stockholm on Lake Malaren:

The family fathers had to “consider very attentively what they may venture to eat on board without becoming completely bankrupt…”  Also, there was the issue of food safety:  “Many gentlemen here still had lingering memories of cholera.” But from the novel, one learns that, depending on social class and the ticket one bought, one could purchase food and drinks from a buffet downstairs, and coffee was provided even to people on deck.

So how will we be dining on our Göta Canal cruise?

It sounds pretty fantastic:

“ When it is time for lunch and dinner, the beautiful dining room is elegantly set with linen tablecloths and fresh flowers.”

“When the gong sounds, it’s time to sit at the table for a two-course lunch or a three-course dinner. Coffee is served in the afternoon, usually on deck, weather permitting.”

“Tradition has it that the guests change to something a bit more elegant for dinner. It does not have to be dark suit, smart casual wear is quite enough.”

M/S Juno dining room
M/S Juno dining room. M/S Juno is the world’s oldest registered cruising ship, launched in 1874.

With this in mind, I decided to consult my new indispensable book on Victorian etiquette and politeness, and copy down the most important points to remember when dining aboard M/S Juno,

Table Etiquette for Ladies

The following quotes are cherry-picked from the chapters on Etiquette for the Guest and Table Etiquette:

  • When you take your seat, be careful that your chair does not stand upon the dress of the lady next to you, as she may not rise at the same instant that you do, and so you risk tearing her dress.
  • Sit gracefully at the table; neither so close as to make your movements awkward, not so far away as to drag your food over your dress before it reaches your mouth.
  • It is well to carry in your pocket a small pincushion, and, having unfolded your napkin, to pin it at the belt. You may do this quietly, without its being perceived, and you will thus really save your dress. If the napkin is merely laid open upon your lap, it will be very apt to slip down, if your dress is of silk or satin, and you risk the chance of appearing again in the drawing-room with the front of your dress soiled or greased.
  • Gloves and mittens are no longer worn at table, even at the largest dinner parties.
  • Never use an eye-glass, either to look at the persons around your or the articles upon the table.
  • Eat your soup quietly. To make any noise in eating it, is simply disgusting.
  • No lady should drink wine at dinner. Even if her head is strong enough to bear it, she will find her cheeks, soon after the indulgence, flushed, hot, and uncomfortable; and if the room is warm and the dinner a long one, she will probably pay the penalty of her folly, by having a headache all the evening.
  • Never take more than two vegetables; do not take a second plate of soup, pastry, or pudding. Indeed, it is best to accept but one plate of any article.
  • If you find a worm on opening a nut, or in any of the fruit, hand your plate quietly, and without remark, to the waiter, and request him to bring you a clean one.

Hmm, I don’t know how I will eat without my eye-glasses, without drinking wine, and only two vegetables. Sitting gracefully in my 1850s dress, and with my chair not standing on Kerstin’s dress, might also be challenging. Eating without gloves, no problem!

dinner party 1850
Dinner Party 1850

Travel Advice and Hotel Etiquette for Ladies in the 1800s

Eduard Gaertner ( 1801-1877) Unter den Linden mit Oper
Eduard Gaertner (1801-1877) Unter den Linden mit Oper

Berlin, 3 July 1847

“In a couple of exquisitely decorated rooms in Hôtel de Rome on Boulevard Unter den Linden, yours truly is sitting with pen in hand to recall from memory the wonderments I have seen since my arrival in the great Prussian capital.”

This is Augusta’s first description of a hotel on the European continent during her and her mother’s journey down to Prague.  There are not many remarks regarding hotels in Augusta’s diary but Hôtel de Rome must have been the most impressive hotel. There, they engaged a servant to show them the attractions of Berlin.

Two days later, they arrived at Hôtel de Saxe in Dresden – the most luxurious hotel in town.

“Our stay here at Hôtel de Saxe is very nice and I would say elegant, if I had not just arrived from Berlin, with its fabulous, luxurious furnishings. There are certainly not, as at Hôtel de Rome, six or seven doormen in livery to greet you on the stairs and to take the things you carry. I have to admit that these elegant and conversable domestics made me embarrassed upon my arrival in the great Prussian capital. Here in Dresden, you miss the elegant, carpeted vestibules and staircases, this wealth of stuffed armchairs, canapés, and sofas; however, Hôtel de Saxe, although not as brilliant as Hôtel de Rome, is both gentile and comfortable.”

What could one expect from luxury hotels in the mid-1800s and what was expected of the guests?

In 1860, the American author Florence Heartly published The Ladies Book of Etiquette, and Manual of Politeness. The book includes chapters on Travelling and on How to behave at a hotel.

“After breakfast, pass an hour or two in the parlor, unless you are going out, whilst the chambermaid puts your room in order.”

It just so happens that while writing this blog today,  I am staying at a hotel in Dubai and Heartly’s suggestion sounded like a good idea. Heeding the advice, I took Florence Heartly’s book and Augusta’s diary with me and headed for the “parlor” (aka, the mall connected to the hotel). Heartly’s second advice also sounded good: “It is best always to carry writing materials with you.”  I skipped her next etiquette rule for hotels: “Never sit down to the piano uninvited, unless you are alone in the parlor.” Instead, I ordered a cappuccino and started reading Heartly’s book – highlighting advice that Kerstin and I might need for our Göta Canal cruise and our train journey through Germany (with the exception of those regarding an escort):

Regarding your escort

  • If you travel under the escort of a gentleman, give him as little trouble as possible … [!]
  • It is best, when starting upon your journey, to hand your escort a sufficient sum of money to cover all your expenses … [hmm]
  • Find out the position and number of the stateroom occupied by your escort, in case you wish to find him during the night. [that is, if you were able to secure a stateroom to sleep in on the steamboat]

Regarding sea sickness

Avoiding seasickness by reading a book.
  • …never leave home without a straw-covered bottle of brandy, and another of camphor, in your carpet bag.
  • Try to occupy yourself with looking at the country through which you are passing, or with a book.

Regarding your luggage

  • Have a strong pocket made in your upper petticoat, and in that carry your money, only reserving in your dress-pocket a small sum for incidental expenses.
  • In your travelling satchel, carry an oil skin bag containing your sponge, tooth- and nail-brushes, and some soap.
  • Have also a calico bag with hair brush and comb, some pins, hair pins, a small mirror, and some towels. In this satchel, carry also some crackers or sandwiches…
  • In your carpet bag, carry a large shawl, and if you will travel by night, … your night clothes and what clean linen you may require …
  • If you carry a novel …, it is best to carry the book in your satchel.
  • If you are to pass the night in the cars, carry a warm woolen or silk hood – that you may take off your bonnet at night. No one can sleep comfortable in a bonnet.
  • Carry also … a large shawl to wrap round your feet.

At the hotel

  • When you arrive at the hotel, inquire at once for the proprietor. Tell him your name and address, and ask him to conduct you to a good room…
  • It is best to mention the time when you wish to breakfast, dine or sup.
  • If you stay more than one day … request one of the waiters always to meet you as you enter, and wait upon you to your seat.
  • When you have finished your meal, cross the room quietly; if you go into the parlor, do not attract attention by a hasty entrance ….
  • A lady’s dress, when alone at a hotel, should be of the most modest kind.
  • Never, even at supper, appear alone at the table with bare arms or neck.
  • If you wish for a carriage, ring, and let the waiter order one for you.

Those were Heartly’s advice for travelling ladies. Augusta and her mother probably knew all about travelling etiquette. Now, Kerstin and I will also know what is expected of us when we embark on Augusta’s Journey.

William Powell Frith (1819-1909 ) The Railway Station

In need of a hatbox

Final Hatbox
Final Hatbox

I have been in need of a hatbox ever since I successfully constructed a bonnet. Kerstin already has two hat boxes – one that she made from a round IKEA gift box and one that she received from a good friend. And of course I really wanted to make one too.

This week we visited my cousin and talked about Augusta’s Journey and of obtaining material for making an 1850s wardrobe. We have been getting most of that (lace, fabric, etc) from thrift store curtains and table clothes. Relatives have also given us boxes of lace and turn-of-the-century night gowns. We are so excited about getting everything made for our Göta Canal cruise at the end of May.

“I think I have a hatbox in the basement”, said my cousin, “it doesn’t look very nice but if you can use it, you can have it.”

The hatbox was indeed interesting with shipping information and stamps on it. The box was shipped in 1931 from Hartley & Boedeker Ltd Manufacturers in Manchester, England to Hadar Carlsson’s hat store in Köping, Sweden.

The postage consisted of 3 stamps with George V image and a Swedish stamp asking for an additional 10 öre as the postage had not been enough for the shipment. So before I did anything to this hatbox, I saved the labels and stamps.

Then the fun began. First, I had to make a new lid as the original one was not in the greatest shape. That was done using cardboard and glue.

For coverage, Kerstin suggested that we use fabric for bookbinding to cover the outside and nice bookbinding paper from Washington DC for the interior. To cover the lid, I used a remnant piece of IKEA furniture fabric.

Last but not least, I used an old leather belt to hold the lid in place.

Krusenhof’s poplars still nod a friendly welcome

Two weeks ago, Kerstin and I visited the city museum in Norrköping. One special exhibition just happened to feature historical buildings threatened to be demolished. And when we walked in, we happened upon a seminar about conserving Sweden’s cultural heritage. Both the exhibition and the talk included Krusenhof, the estate where Augusta’s best friends and neighbors had lived.

Sadly, the Krusenhof mansion, orangery, pavilion, and several other buildings on the property are listed as threatened (Swedish: hotad) to be demolished. However, these buildings only date from the turn of the century and had already replaced the buildings that were present during Augusta’s time. So, what could we still see that was there during Augusta’s time? Trees? Would there still be an orchard?

The next morning, we set off to visit Krusenhof. We tried to envision arriving in a carriage under the tall poplars that Augusta had described as nodding a welcome to the visitor. And yes, there were tall poplars shading a carpet of blue Scilla.

We took a walk down some overgrown terraces to what would have been a lawn. And there stood a single, very old tree. From the dry leaves on the ground, we guessed that it was a linden tree.

A solitary Linden tree on the lawn of Krusenhof
A solitary linden tree on the lawn of Krusenhof

On the other side of the lawn was a beautiful little forest with some blue and purple anemones and violets. There was also an ancient, giant oak tree.

And then we came upon the forgotten orchard. The trees were untrimmed and covered with lichens, but the branches had plenty of little leaf buds. We took a little branch with a bud and 2 weeks later it was blooming – a memory of Krusenhof!

 

Dress Detectives

– Do you remember when we tried on Augusta’s dresses in the attic of Aunt Agneta? Kerstin asked me.

No … I didn’t remember that. I remember staying in the 18-century washhouse by the lake shore in which our aunt had lived during our childhood summers.

– Sure you were there too! It was probably in 1977. There was an old trunk there with two dresses. They were both beautiful ball gowns. One was made of pink silk taffeta and the other one was a purple velvet dress. And they were so small – there were bones sewn into the bodice and I couldn’t even fit into it because the waist was so small – and I was just a teenager!

I wish I remembered, but I didn’t. So, were they Augusta’s gowns and where were they now? A few phone calls to cousins shed some light on the dresses. The ones Kerstin had tried on were probably gone. But there was still a suitcase with dresses that our aunt had kept, and our cousin invited us to come and see them.

Nestled in tissue paper were lace blouses, silk shoes, finely knitted stockings, lace cuffs, parasols, and dresses! The first dress we uncovered was a bright purple, silk taffeta dress. It had a form-fitted bodice and a separate skirt. Kerstin and I examined it as if we were some dress detectives. Could it be Augusta’s?

First we looked at the skirt and realized right away that the model was later than those in the 1850s and probably even Edwardian. The bodice, with a high neck, also pointed to a later date.

And then we realized that some seems were machine stitched.

The first European sewing machine company was founded in 1863 and in Sweden, Husqvarna started making sewing machines in 1872.

Could it have been Augusta’s daughter, Gerda’s? Gerda was born in 1854 and if it had been hers, she would probably have worn in around 1874. We all agreed that it was not likely Gerda’s as she was not very tall, and this dress was made for a tall person. The silk shoes in the trunk were also a European size 40 (US 9.5).

If it was not Gerda’s could it have been her daughter, Eva’s? Eva, our grandmother, was born in 1884 and if it would have been hers, she might have worn it around 1904.

The dress had a train in the back which would have brushed the floor. This was typical of the first decade of the 1900s. The high neck was also popular at this time.

And looking at fashion plates from 1907-1908, there are some very similar styles.

Admitting that we are only amateurs at fashion history, we do believe that the clothes in the trunk belonged to our grandmother and not our great-great grandmother, but that is also really cool!

And who knows, maybe someone in the family has a photograph of Eva in this dress!!!

The country side is so wonderful at this time of the year

“The country side is so wonderful at this time of the year.”

Augusta described her country surroundings in the spring – the blue sky, the song of the larch, the warmth of the sun – and Kerstin and I decided that after a winter of research, we should do an outing to Augusta’s home.

Loddby. Ink drawing by Sara Azzam.
Loddby as it might have looked in 1847. Ink drawing by Sara Azzam.

Augusta lived at Loddby, an estate located just outside Norrköping. Her brother-in-law, Gustaf Lejdenfrost, was a textile-mill industrialist who had bought the estate in 1832. Our first stop will be Loddby and its surroundings.

Lejdenfrost’s textile manufacturing was in Norrköping, so the next stop will be the old industrial sites and the city museum.

And then there is Krusenhof where Augusta’s best friends lived. We will visit and see what is left of what might have been there in the 1840’s. The house has been rebuilt and maybe only some very old oak trees might still be there. But, we will at least get the feeling of a country walk in spring time.

Further away, close to Söderköping, is where Augusta’s cousins, the Schubert family, lived and where Augusta met her future husband. It will be exciting to see the estate and meet the present owners.

Fullerstad
Fullerstad

We will also visit Åtvidaberg and find out more about Augusta’s best friends, the family Hjort. And that is one of the most rewarding aspects of Augusta’s Journey so far – new Facebook friends, old friends, and family members who share our excitement about the journey! We are really looking forward to exchanging information about Augusta and her friends with others who have a similar interests and have other archives.

Stay tuned to our travel log next week.

0h! Everything is difficult, everything changes.

Louis Apol
Passing Through a Forest in Winter  Oil Painting by Louis Apol

Loddby, 2 September 1850

This week we have been at Krusenhof and said goodbye to Eric. Our trips to this, my second childhood home, have begun again ever since my friends at Krusenhof [the family Hjort] have once more gathered in their home. How the road is dear to me and how well I know every single rock and every bush; they are all my acquaintances and each could tell me of events from the golden days. The large poplars by the gate still nod a friendly welcome just as they did 14 years ago when they, for the first time, greeted my 9-year-old self.

Even now, I receive the same friendly welcome at my entrance into the great hall with the old clock in the back and I am still met with the same heartfelt welcome. Nothing has changed, except that the former children have now grown up; that one or another frosty night has touched the roses that – 14 years ago – were mere buds on the path of life – some of them have withered and fallen off; and that the shimmer of light that surrounded those present and those forthcoming, for each year has faded and disappeared. But as a whole, all is still familiar. Every year, the large cherry tree still offers us its abundance of cherries. The small benches on the hill still offer us shade, cool, and rest. The small sofa in study, where we in the dim light spent so many an autumn evening in talk and laughter, still invites more of the same pleasures. My God! How long may it remain so!

Loddby, 9 September 1850

Yesterday was a melancholic day, one of those gray, cold, autumn days that so greatly affects one’s spirits. A day when one would like to have wings to fly far, far away, not knowing where to, but to escape the memory of all the bitter and sad moments in one’s life that during such moments feels overwhelming and which, one at a time, march past the eye of the soul.

One of those days when one thinks that the curtain concealing the future is more impenetrable than usual, when it hangs so dark, so heavy, and so cold, in front of events that one envisions as even gloomier and darker, and when one feels cheated of one’s illusions, cheated of the dream of one’s life. And all these gloomy reflections, they arose yesterday from the notification that the scene of my childhood games, the dear old Krusenhof, was sold.

And the friends?

They bid farewell to the old Qvillinge parish, where we together have had so many experiences – both happy and sad moments. Forever they bid farewell to the places that have seen us grow up. No more Sundays will I travel the old, familiar road; never will I expectantly gaze up at Smältgrind and there notice the old, familiar carriage that for 14 years, every other Sunday, turned by Aspdungen and, with its dear content, stopped at Loddby. There is no one left to entrust one’s sorrows and joy to, no one to communicate with. Here will be so empty, so lonely that I don’t even want to think about it, because then I might be ungrateful enough to complain about Providence which, nevertheless, certainly prevails for the sake of good.

Loddby, 20 December 1850

The family Hjort has left. Krusenhof stands empty, and I felt empty, very empty, when I bade the dear friends my farewell. It is as if death has robbed me of a loved one, and the very memory of the 15 happy years we have lived here together is painful, as it only serves to increase my bitter regret. It is so strange to think that yonder, in my second home where I dreamed so many happy childhood dreams, now other indifferent and unknown people will live and think, treading the “happy fields, where I walked so many times,” and suffer and rejoice in the same places that so often saw our tears and laughter. It is so empty and strange to not be able to travel there and hear some kind words from dear, familiar lips.

Oh! Everything is difficult, everything changes on the earth where we live. Both joy and sorrow accompany us through life and are alternately our guests but, perhaps, the latter is the most faithful, the least erratic, the one we know best, and the one that most often visit us; that is likely how it has to be.

Musings on a ball

Stockholm,16 March 1851

Last Friday, I accompanied the Theodors to a dance soirée at The Bourse. It was pretty animated and, in the words of the Ribbings, it was “la crème de la socialite” who from the gallery looked down on the dancing youth – a colorful crowd of blue, white, red, and yellow ball gowns with matching flower garlands under which one often saw a beautiful face.

Men of la beau monde, with and without uniforms, swarmed around in the richly illuminated, beautiful hall where joy seemed to be the evening’s heavenly patron. It was thus, as it is called in Stockholm, “a beautiful ball”, but God knows that I did feel a sense of regret when recalling memories from six years ago and saw myself – with a completely different feeling of joy – flying around the hall in a lively Strauss waltz. At that time, in a moment of happiness, I forgot everything around me. In this moment, on the contrary, I felt both hot and tired. At that time, I was close to despair when the final notes of the last dance died away. At this time, I was quite pleased when I finally sat in the covered sleigh on my way home.

Leaving the ball – Illustration in Alexander Dumas La Dame aux Camelias

The poetic rosy light in which I had experienced the goddess of dance had disappeared, and the interesting light in which I had viewed the male courtiers and dancers was, unhelpfully, gone and everything was surrounded by the prosaic reality that, with few exceptions, showed me the flattering men as a mindless and thoughtless crowd, who, like parrots, repeated these flashy, shallow, meaningless lines, which sound pretty good to a seventeen-year-old’s ears, but later sound stupid and meaningless. I danced every dance, was asked to dance even more, talked a lot of meaningless nonsense, heard even more of it, and eventually became tired of all of it.

Stockholm, March 12, 1851

Contemporary watercolor of Stockholm by Fritz von Dardel

Since Saturday evening I am here in Stockholm, our Swedish Paris, the dance-hungry’s Eldorado. Our journey here was miserable; unfavorable road conditions for the sleigh and grey, chilly weather. We ate bad food and slept miserably in cold, unpleasant lodgings, chatted with drunk coachmen, drank mulled wine, and finally arrived frozen and exhausted to our nice and beautiful Stockholm where we took in at Hotel Norrköping on Stora Nygatan. The day after our arrival, we waded through deep dirt to get to our friends on Kungsholmen where we became heartily received, had a pleasant evening, and dreamed us back to winter evenings at Krusenhof.

The view of Riddarholmen and the Old Town as seen from Kungsholmen. Augusta would have walked across the bridge; however, it was still March, so the lakes would have been frozen and the trees would have been bare.

Tante and Nanna have a small, sunny, and agreeable dwelling in the midst of a garden that extends right down to the lakeshore. In the summer, this little place might be a real paradise with flowers and light, fresh air and the view of Lake Mälaren’s blue surface, lush islands, and beaches to soothe the eyes, and glorious views of Riddarholmen and Södermalm and all the steamers that from different directions are rushing to their common goal at Riddarholmen’s quay.

Monday morning I went to visit Ribbingens and Bohemans. They were overly astonished to see me so unexpectedly in the capital city, and in the evening we saw the great opera, “A Tale of the Queen of Navarre.” There I met Count Figge Schwerin who escorted me home and was quite himself, much disposed to let his lady alone carry on the conversation and himself look like he was sleepwalking.

Mother and I were visiting Ribbingens today where, marvelously, Baron Fredrik happened to keep company and was as decent and agreeable as he can be when he wants to. We departed early, for I had a premonition that Lieutenant Wahlfelt could get the idea to transport his insipid personality to Clara {where Ribbingens lived}, which definitely would not have been pleasant.

We have left Lejdenfrost in the care of Wallenberg and we now traverse to the island of the poppy-crowned god.

Footnotes:

The family that Augusta visited at Kungsholmen was the family Hjort. The family had been Augusta’s closest neighbor and the children her best friends throughout childhood. In 1850, the family sold their estate, Krusenhof, and moved to Kungsholmen in Stockholm. The family members were Major Georg Leonard Hjort and his wife, Fredrika Elisabet Älf (referred to as Tante), and their children Aurora, Johanna (Nanna), Axel, and Erik.

Count Figge Schwerin is likely Fredrik Bogislaus (Fritz) von Schwerin who was born in Norrköping in 1825 (close in age to Augusta and from the same town). He was a captain in the army. Later in life, he became a banker, married, and had 2 daughters.

The family Ribbing and Boheman were good friends of the family.

Lejdenfrost was Augusta’s brother-in-law and benefactor.

The island of the poppy-crowned god is a poetic term for sleep – may be alluding to the effect of opium.

Johanna Jacobina Schubert marries Eric Sparre

There is only one wedding described in Augusta’s diary, the wedding of her cousin Carolina Schubert’s daughter Johanna (Hanna). Hanna was 2 years younger than Augusta and they were best friends. On August 7, 1851, Hanna married Count Lars Eric Georg Sparre. There are no descriptions of what the women wore and especially nothing about how the bride looked.

Given that Queen Victoria in 1840 had worn a white wedding dress, it is likely that the fashion in Sweden in 1851 also dictated a white dress. The pictures above are a few paintings from this time period of brides getting dressed.

“Hanna is married, but I will have to start at the beginning.

On the evening of the 6th of August, before the important day that would give Hanna the name, honor, and dignity of being a countess, her bridesmaids and the groomsmen were invited to merrily celebrate the last hours of her carefree time as a free woman.

I was the first to arrive. Shortly thereafter, Countess Sparre accompanied by her sister, an old dry and dull Mamsell, and two tall girls from Carlscrona, Miss Rappe and Mamsell Hjelm, both silent and inaccessible, arrived. Miss Ströberg, Mamsell Lenning, Rosa de Mare, Ada Sparre, and little Emelie Schubert were the other bridesmaids who, one after the other, made their entrance into the red parlor.

Soon, the groomsmen arrived. The first one to be presented was a Baron Rappe (cousin to the tall Miss Rappe) who displayed the forthright, trustworthy, and honest character that generally is associated with sailors and which makes you immediately comfortable and uninhibited in their company. Then followed a sharp-nosed Baron Falkenberg, a man I had previously met when he was a cadet. I think he was a little in love with Miss Rappe’s great merits as one always found him in her vicinity. Albert Schubert, the adventurer Ambjörn Sparre, Mr Victor Lenning, and the extraordinarily beautiful Baron Rehbinder were additional groomsmen. One of my Stockholm dance partners, Lieutenant Uggla, finished the lovable row of cavaliers.

After this short introduction, the dance began and continued until 10:30 in the evening without any particularly ingenuity and without any of us having made any advances in getting acquainted.

Thursday the 7th of August was the momentous day that would lead Hanna to a life of sorrow and despair or, with God’s grace, possibly to one with happiness and prosperity. Wållander officiated the ceremony in the most extraordinarily moving way; I think there was hardly any dry eye in the room. Weddings are all the same, a little monotonous and boring, but I had no reason to complain as my cavalier was a General.

The next day at breakfast, most of the wedding guests were assembled. General Boij and Lieutentant Colonel Tömgren conversed so diligently with me that they forgot to eat the stately breakfast. This gave rise to several sarcastic statements from the younger groomsmen, which I answered. My replies were not appreciated and made Baron Rappe my enemy. Baron Rehbinder and I, now at last, became a little more acquainted, but the two sailors and the two ladies from Carlscrona kept to themselves as peas in a pod and were impossible to form any closer acquaintance with.

I was asked to sing and I had to come forward to show my talent. It think it went reasonably well and I was thanked in the most flattering terms. The men sang a couple of quartets, very well, and finally we parted to get ready for the ball.

Twelve different uniforms swirled around the ballroom and offered a fairly lively view. The anticipation for the ball was high. As soon as I entered the hall I was asked to dance all the dances and, of course, I was not sad to feel so desirable. The ball lasted until 3:00 in the morning.”

Ball. Illustrerad Tidning 1858.

Footnote: Baron K.A. Rappe and his cousin Miss Torborg Rappe later married.

 

Translate »